Inklingo

Come si dice "studiare" in spagnolo

Italian → spagnolo

estudiar

es-too-dee-AR/estuˈðjaɾ/

verboA1generale
Usa 'estudiar' quando ti riferisci all'apprendimento accademico, come prepararsi per esami, corsi universitari o materie scolastiche.
Uno studente giovane seduto a una scrivania di legno con un grande libro di testo aperto e una matita, concentrato intensamente sulla lettura.

Esempi

Necesito estudiar para el examen de mañana.

Ho bisogno di studiare per l'esame di domani.

¿Qué estás estudiando en la universidad?

Cosa stai studiando all'università?

Estudiamos hasta tarde anoche.

Abbiamo studiato fino a tardi ieri sera.

Verbo Regolare in -AR

Estudiar è un verbo completamente regolare. Questo significa che segue lo schema di coniugazione più semplice. Basta rimuovere la desinenza '-ar' e aggiungere le desinenze standard!

Estudiar vs. Imparare

Errore:Usare 'estudiar' quando si vuole intendere 'imparare'.

Correzione: Usa 'estudiar' quando parli del *processo* di sforzo (leggere, esercitarsi). Usa 'aprender' quando parli del *risultato* (acquisire la conoscenza). Esempio: 'Estudio español para aprender a hablarlo' (Studio spagnolo per imparare a parlarlo).

formar

for-MAR/foɾˈmaɾ/

verboB1generale
Utilizza 'formar' quando si parla di acquisire competenze professionali o conoscenze specifiche in un determinato campo, spesso con un obiettivo di carriera.
Una persona sola seduta e concentrata intensamente mentre riesce a destreggiarsi con successo con tre palline colorate, dimostrando auto-formazione.

Esempi

Ella quiere formarse en energías renovables.

Lei vuole formarsi nelle energie rinnovabili.

Es importante formarse continuamente para el mercado laboral.

È importante formarsi continuamente per il mercato del lavoro.

Se formaron como un gran equipo con el tiempo.

Si sono sviluppati in una grande squadra nel tempo.

Uso Riflessivo ('Se')

Quando si usa 'formarse', l'azione ricade sul soggetto. Il 'se' (o 'me', 'te', 'nos', 'os') indica che la persona si sta formando o sviluppando.

Confusione tra 'estudiar' e 'formar'

La confusione principale sorge quando si pensa a 'studiare' in senso lato. Ricorda che 'estudiar' si lega all'ambito scolastico/accademico, mentre 'formar' implica un percorso di crescita professionale o acquisizione di competenze specifiche.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.