Inklingo

calibrar

kah-lee-brar/kaliˈβɾaɾ/

calibrar significa calibrare in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:

calibrare

Anche: regolare, sintonizzare
VerboB1regular ar
Una mano usa un piccolo cacciavite per regolare una bilancia meccanica colorata.
gerundcalibrando
past Participlecalibrado
infinitivecalibrar

📝 In Azione

Tienes que calibrar la balanza antes de pesar los ingredientes.

B1

Devi calibrare la bilancia prima di pesare gli ingredienti.

El técnico está calibrando el microscopio del laboratorio.

B2

Il tecnico sta calibrando il microscopio del laboratorio.

Es importante calibrar el monitor para ver los colores reales.

B2

È importante calibrare il monitor per vedere i colori reali.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • desajustar (sregolare)

Collocazioni Comuni

  • calibrar un instrumentocalibrare uno strumento
  • equipo bien calibradoattrezzatura ben calibrata

valutare, stimare

Anche: inquadrare
VerboC1regular arformal
Una persona che guarda pensierosa osservando un gruppo di persone che interagiscono a distanza.
gerundcalibrando
past Participlecalibrado
infinitivecalibrar

📝 In Azione

Debemos calibrar bien nuestras fuerzas antes del partido.

C1

Dobbiamo valutare bene le nostre forze prima della partita.

No supo calibrar el impacto de sus palabras.

C1

Non seppe stimare l'impatto delle sue parole.

El político intentaba calibrar la opinión pública.

C2

Il politico stava cercando di valutare l'opinione pubblica.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • evaluar (valutare)
  • tantear (sondare il terreno)
  • ponderar (ponderare/valutare)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • calibrar el riesgovalutare il rischio
  • calibrar las consecuenciasstimare le conseguenze

🔄 Coniugazioni

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedescalibraran
yocalibrara
calibraras
vosotroscalibrarais
nosotroscalibráramos
él/ella/ustedcalibrara

present

ellos/ellas/ustedescalibren
yocalibre
calibres
vosotroscalibréis
nosotroscalibremos
él/ella/ustedcalibre

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedescalibraron
yocalibré
calibraste
vosotroscalibrasteis
nosotroscalibramos
él/ella/ustedcalibró

imperfect

ellos/ellas/ustedescalibraban
yocalibraba
calibrabas
vosotroscalibrabais
nosotroscalibrábamos
él/ella/ustedcalibraba

present

ellos/ellas/ustedescalibran
yocalibro
calibras
vosotroscalibráis
nosotroscalibramos
él/ella/ustedcalibra

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "calibrar" in spagnolo:

calibrareinquadrareregolaresintonizzarestimarevalutare

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: calibrar

Domanda 1 di 3

Quale frase usa il significato letterale di 'calibrar'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
calibre(calibro/diametro)Sostantivo
calibrado(calibrato)Aggettivo
calibración(calibrazione)Sostantivo
descalibrar(s-calibrare)Verbo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dal francese 'calibrer', che deriva da 'calibre' (la dimensione della canna di un fucile). Questo risale infine all'arabo 'qālib' (uno stampo per la fusione di metalli) e al greco 'kalopous' (una forma per calzolaio/stampo).

Prima attestazione: 18th century

Cognati (Parole correlate)

English: calibrateFrench: calibrer

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

È 'calibrar' una parola comune nella conversazione quotidiana?

Non proprio. È più comune in campi tecnici o discussioni formali. Nella vita quotidiana, le persone di solito dicono 'ajustar' (regolare) o 'medir' (misurare). In italiano, si usano più comunemente 'regolare' o 'misurare' nella vita quotidiana, mentre 'calibrare' è più tecnico o formale.

'Calibrar' ha cambiamenti radicali?

No, è un verbo in -ar perfettamente regolare in tutte le sue forme. In italiano, 'calibrare' è anch'esso un verbo regolare in -are.

Posso usare 'calibrar' per descrivere il giudicare una persona?

Sì, è comune 'calibrar a alguien' (inquadrare qualcuno), intendendo valutare la sua personalità o le sue capacità. In italiano, si direbbe più comunemente 'valutare qualcuno' o 'inquadrare qualcuno'.