Come si dice "regolare" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “regolare” è “normal” — usa "normal" per indicare qualcosa di comune, non speciale o insolito, in senso generale..
normal
/nor-MAHL//noɾˈmal/

Esempi
Es un día normal, nada especial.
È una giornata normale, niente di speciale.
Mi temperatura es normal, no tengo fiebre.
La mia temperatura è normale, non ho la febbre.
Lo normal es llegar a tiempo a las citas.
La cosa normale è arrivare in orario agli appuntamenti.
Un'unica forma per maschile e femminile
Buone notizie! 'Normal' non cambia per il maschile o femminile in spagnolo. È 'un chico normal' (un ragazzo normale) e 'una chica normal' (una ragazza normale). Rimane sempre uguale, proprio come in italiano!
Rendere al plurale
Per parlare di più di una cosa, basta aggiungere '-es' alla fine. Ad esempio, 'días normales' (giorni normali) o 'situaciones normales' (situazioni normali).
Insidia di pronuncia
Errore: “Pronunciarlo esattamente come in italiano, con una 'r' dolce e un suono 'l' finale quasi muto.”
Correzione: Prova a dare alla 'r' un piccolo colpetto con la punta della lingua ('nor-') e assicurati di pronunciare chiaramente il suono finale 'al' ('-MAHL'). L'accento cade su quest'ultima sillaba.
regular
/rreh-goo-LAHR//reɣuˈlaɾ/

Esempi
Mi horario de trabajo es regular, de 9 a 5.
Il mio orario di lavoro è regolare, dalle 9 alle 5.
Ella toma el autobús regular todos los días.
Prende l'autobus regolare ogni giorno.
Las clases tienen una duración regular de 50 minutos.
Le lezioni hanno una durata standard di 50 minuti.
El gobierno necesita regular mejor el tráfico en la ciudad.
Il governo deve regolare meglio il traffico in città.
Forma Aggettivale
A differenza di molti aggettivi spagnoli, 'regular' rimane invariato sia che il sostantivo sia maschile (el horario regular) sia che sia femminile (la clase regular). In italiano, anche 'regolare' è invariabile, quindi questo è un punto facile per voi!
Schema Verbale Regolare
'Regular' è un verbo in '-ar' perfettamente normale. Una volta conosciuto lo schema per verbi come 'hablar' o 'cantar', potrete coniugare 'regular' facilmente. È un verbo regolare, proprio come in italiano!
Confondere 'Regular' con 'Bene'
Errore: “¿Cómo estás? Estoy regular.”
Correzione: Tecnicamente corretto, ma di solito significa 'così così' (vedi la prossima definizione). Per dire 'Sto bene' usate 'bien' o 'estoy normal'.
estándar
Esempi
La configuración estándar del software es suficiente para mí.
La configurazione standard del software è sufficiente per me.
habitual
ah-bee-TOO-ahl/a.βiˈtwal/

Esempi
Su hora habitual de llegada son las nueve.
La sua solita ora di arrivo è alle nove.
El consumo habitual de azúcar no es saludable.
Il consumo abituale di zucchero non è salutare.
Esta es la ruta habitual que toma el autobús.
Questa è la rotta regolare che fa l'autobus.
L'accordo è semplice
Dato che 'habitual' termina in '-l', funziona sia per i sostantivi maschili che femminili (come 'el café' o 'la rutina'). Devi solo aggiungere '-es' per il plurale: 'clientes habituales'.
Aggettivo vs. Avverbio
Errore: “Usare 'habitual' invece di 'habitualmente' per descrivere un verbo (es. 'Él come habitual').”
Correzione: Usa l'avverbio 'habitualmente' (di solito/abitualmente) quando descrivi *come* viene fatta un'azione: 'Él come habitualmente a las dos.' 'Habitual' descrive una *cosa*.
uniforme
oo-nee-FOR-meh/uniˈfoɾme/

Esempi
El color de la pared es uniforme, sin manchas.
Il colore del muro è uniforme, senza macchie.
Para un buen resultado, la temperatura debe ser uniforme.
Per un buon risultato, la temperatura deve essere uniforme (costante).
Mantuvimos un ritmo uniforme durante toda la carrera.
Abbiamo mantenuto un ritmo uniforme durante tutta la gara.
Coerenza di Genere
Dato che questo aggettivo termina in '-e', non cambia forma a seconda che la cosa che descrive sia maschile o femminile (es. 'el ritmo uniforme' e 'la velocidad uniforme'). Cambia solo al plurale: 'uniformes'.
regular
Esempi
El gobierno necesita regular mejor el tráfico en la ciudad.
Il governo deve regolare meglio il traffico in città.
normales
/nor-MAH-les//noɾˈmales/

Esempi
Los precios en este mercado son muy normales.
I prezzi in questo mercato sono molto normali (medi).
Ellas tienen vidas bastante normales, sin grandes dramas.
Hanno vite piuttosto normali, senza grandi drammi.
Si ves objetos extraños, no son fenómenos normales.
Se vedi oggetti strani, non sono fenomeni normali.
Accordo dell'Aggettivo
Dato che 'normales' descrive più di una cosa, deve concordare con il sostantivo essendo plurale. 'Normal' è la forma singolare (per una cosa), e 'normales' è la forma plurale (per due o più cose). In italiano, l'aggettivo plurale termina in '-i' o '-e' (es. 'normale' -> 'normali').
Dimenticare il Plurale
Errore: “Las cosas son normal.”
Correzione: Las cosas son normales. (L'aggettivo deve terminare in '-es' perché 'cosas' è plurale. In italiano, si direbbe: 'Le cose sono normali', mantenendo la 'i' del plurale.)
Confusione tra "normal" e "regular"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.




