ordinario
“ordinario” significa “ordinario” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
ordinario, regolare
Anche: comune
📝 In Azione
Hoy fue un día ordinario en la oficina.
A2Oggi è stata una giornata ordinaria in ufficio.
Prefiero el correo ordinario para enviar cartas personales.
B1Preferisco la posta ordinaria per inviare lettere personali.
El juez convocó a una sesión ordinaria.
B2Il giudice ha richiesto una seduta ordinaria.
volgare, maleducato
Anche: tacky
📝 In Azione
No seas ordinario, no hables con la boca llena.
B1Non essere maleducato, non parlare con la bocca piena.
Ese chiste fue un poco ordinario para esta cena.
B2Quella battuta era un po' volgare per questa cena.
Se comportó de una manera muy ordinaria.
C1Si è comportato in modo molto rozzo/volgare.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "ordinario" in spagnolo:
comune→maleducato→ordinario→regolare→tacky→volgare→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: ordinario
Domanda 1 di 3
Come diresti a un amico 'Non essere maleducato' usando questa parola?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Dalla parola latina 'ordinarius', che descriveva qualcosa che era nel suo 'ordine' corretto o seguiva una disposizione regolare.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Ordinario' è sempre un insulto?
No. Quando ci si riferisce a processi, orari o oggetti (come la posta), significa solo 'standard' o 'regolare'. Diventa un insulto solo quando viene usato per descrivere le maniere o la classe di una persona.
Posso usare 'ordinario' per dire 'noioso'?
Non proprio. Anche se una giornata 'ordinaria' potrebbe essere noiosa, la parola stessa non significa 'noioso'. Usa 'aburrido' per quello. 'Ordinario' si concentra sul fatto che non è successo nulla di insolito.
Qual è la differenza tra 'común' e 'ordinario'?
'Común' di solito significa 'frequente' o 'condiviso da molti'. 'Ordinario' ha spesso un tono più formale (come 'procedura regolare') o un tono negativo (come 'volgare').

