concéntrate
“concéntrate” significa “Concentrati!” in spagnolo (Imperativo informale).
Concentrati!, Focalizzati!
Anche: Presta attenzione!
📝 In Azione
¡Concéntrate! No podemos perder más tiempo.
A2Concentrati! Non possiamo perdere altro tempo.
Si quieres entender el problema, concéntrate en los detalles.
B1Se vuoi capire il problema, concentrati sui dettagli.
Antes de empezar el examen, respira profundo y concéntrate.
A2Prima di iniziare l'esame, respira profondamente e concentrati.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: concéntrate
Domanda 1 di 2
Quale di queste è la forma corretta di comando formale (Lei) per 'Concentrate!'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Il verbo 'concentrar' deriva dalle radici latine 'con-' (che significa 'insieme') e 'centrum' (che significa 'centro'). Concentrarsi significa letteralmente 'portare (i propri pensieri) al centro'. Simile all'italiano 'concentrare'.
Prima attestazione: Medieval Latin
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Si usa sempre 'concéntrate' quando si dice a qualcuno di focalizzarsi?
Si usa quando si parla a una sola persona in modo informale (un amico, un parente o un bambino). Se stai parlando a un gruppo, devi usare 'concéntrense' (o 'concentraos' in Spagna). Se stai parlando formalmente (a un capo o a uno sconosciuto), usa 'concéntrese'.
Qual è la differenza tra 'concéntrate' e 'concentra'?
'Concentra' è il comando semplice 'concentra' (usato per cose come concentrare il succo). 'Concéntrate' è il comando riflessivo, che significa 'concentrati tu' o 'focalizza la tua mente'. Quando si parla di focalizzare l'attenzione, quasi sempre è necessaria la forma riflessiva, 'concéntrate'.