conocía
“conocía” significa “Io conoscevo” in spagnolo (familiarità passata con una persona o un luogo).
Io conoscevo, lui/lei/esso conosceva, Lei conosceva (formale singolare)
Anche: aveva familiarità con, ero solito conoscere
📝 In Azione
Yo no conocía a nadie en la fiesta.
A2Non conoscevo nessuno alla festa.
Ella conocía muy bien las calles de Madrid.
A2Lei conosceva molto bene le strade di Madrid.
Antes, usted conocía ese restaurante.
B1Prima, Lei (formale) conosceva quel ristorante.
La máquina era vieja y no se conocía su origen.
B2La macchina era vecchia e la sua origine non era conosciuta.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "conocía" in spagnolo:
io conoscevo→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: conocía
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente 'conocía' per descrivere uno stato passato?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal verbo latino *cognōscere*, che significa 'sapere' o 'familiarizzare'. Condivide una radice con la parola italiana 'cognizione'.
Prima attestazione: Old Spanish, dating back to the 13th century.
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Significa 'ho incontrato' o 'conoscevo'?
Significa 'conoscevo' o 'avevo familiarità con'. L'imperfetto descrive uno stato continuo nel passato. Se vuoi dire 'ho incontrato' (un evento singolo), devi usare il preterito: 'conocí'.
Perché è importante imparare la differenza tra 'conocía' e 'sabía'?
Entrambi significano 'sapevo' nel passato, ma sono usati per diversi tipi di conoscenza: 'Conocía' è per persone, luoghi e cose con cui si ha familiarità; 'Sabía' è per fatti, informazioni e abilità.