cuernos
“cuernos” significa “corna” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
corna
Anche: palchi, corno
📝 In Azione
Los cuernos del toro eran impresionantes y afilados.
B1Le corna del toro erano impressionanti e affilate.
El cazador tiene unos cuernos de venado colgados en su cabaña.
B2Il cacciatore ha dei palchi di cervo appesi nella sua baita.
tradimento
Anche: infedeltà
📝 In Azione
Descubrió que su pareja le estaba poniendo los cuernos con un compañero de trabajo.
B2Lei ha scoperto che il suo partner la stava tradendo con un collega.
Nadie quiere llevar los cuernos en una relación.
C1Nessuno vuole essere tradito (letteralmente: portare le corna) in una relazione.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: cuernos
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'cuernos' nel suo comune significato figurato (non letterale)?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
La parola deriva dal latino *cornus*, che significa 'corno'. La connessione tra corna e infedeltà risale al Medioevo, forse legata alla pratica di dare animali cornuti (come i cervi) a un uomo la cui moglie era infedele, o semplicemente a simboleggiare la vergogna di avere un peso nascosto (le corna).
Prima attestazione: 13th century (in Spanish as 'cuerno')
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
¿Por qué significa 'cheating'?
L'espressione 'poner los cuernos' (mettere le corna a qualcuno) è un vecchio idioma europeo per l'infedeltà. Potrebbe derivare dall'idea di un marito cornuto a cui veniva dato un paio di corna come simbolo della sua vergogna, o dalla somiglianza delle corna dell'animale con il peso nascosto dell'essere traditi.

