Inklingo

cuernos

KWEHR-nohskweɾnos

cuernos significa corna in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:

corna

Anche: palchi, corno
Un'illustrazione di profilo ravvicinato della testa di un grande toro marrone, che mostra in modo prominente le sue corna spesse e curve.

📝 In Azione

Los cuernos del toro eran impresionantes y afilados.

B1

Le corna del toro erano impressionanti e affilate.

El cazador tiene unos cuernos de venado colgados en su cabaña.

B2

Il cacciatore ha dei palchi di cervo appesi nella sua baita.

Connessioni di Parole

Collocazioni Comuni

  • tocar el cuernosuonare il corno (strumento)

tradimento

Anche: infedeltà
SostantivomB2informal
SpainLatin America
Un'illustrazione triste e semplificata di una persona che si sente tradita. Una piccola coppia simbolica di corna fluttua sopra la sua testa, a rappresentare l'infedeltà.

📝 In Azione

Descubrió que su pareja le estaba poniendo los cuernos con un compañero de trabajo.

B2

Lei ha scoperto che il suo partner la stava tradendo con un collega.

Nadie quiere llevar los cuernos en una relación.

C1

Nessuno vuole essere tradito (letteralmente: portare le corna) in una relazione.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • infidelidad (infedeltà)
  • engaño (inganno)

Modi di Dire & Espressioni

  • Poner los cuernos (a alguien)Tradire qualcuno. Questo è il modo più comune per usare questa parola in senso figurato.
  • Llevar los cuernosEssere la persona tradita.

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "cuernos" in spagnolo:

cornainfedeltàpalchi

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: cuernos

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'cuernos' nel suo comune significato figurato (non letterale)?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
cuerno(corno (singolare))Sostantivo
cornada(cornata)Sostantivo
cornudo/a(cornuto/a)Aggettivo / Sostantivo
🎵 Rime
inviernostiernos
📚 Etimologia

La parola deriva dal latino *cornus*, che significa 'corno'. La connessione tra corna e infedeltà risale al Medioevo, forse legata alla pratica di dare animali cornuti (come i cervi) a un uomo la cui moglie era infedele, o semplicemente a simboleggiare la vergogna di avere un peso nascosto (le corna).

Prima attestazione: 13th century (in Spanish as 'cuerno')

Cognati (Parole correlate)

Italian: cornoFrench: corneEnglish: horn

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

¿Por qué significa 'cheating'?

L'espressione 'poner los cuernos' (mettere le corna a qualcuno) è un vecchio idioma europeo per l'infedeltà. Potrebbe derivare dall'idea di un marito cornuto a cui veniva dato un paio di corna come simbolo della sua vergogna, o dalla somiglianza delle corna dell'animale con il peso nascosto dell'essere traditi.