Come si dice "infedeltà" in spagnolo
La parola spagnola per “infedeltà” è “cuernos” — B2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Descubrió que su pareja le estaba poniendo los cuernos con un compañero de trabajo.
Lei ha scoperto che il suo partner la stava tradendo con un collega.
Nadie quiere llevar los cuernos en una relación.
Nessuno vuole essere tradito (letteralmente: portare le corna) in una relazione.
Frase Fissa
Questo significato appare quasi sempre nella frase fissa 'poner los cuernos' (tradire). Non puoi separare le parole o usarle singolarmente per significare infedeltà. In italiano, usiamo 'avere le corna' o 'essere cornuto/a'.
Uso del Singolare
Errore: “Mi esposo me puso un cuerno.”
Correzione: Mi esposo me puso los cuernos. (La frase idiomatica richiede sempre il plurale 'los cuernos', proprio come in italiano si usa il plurale 'le corna'.)
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.