Inklingo

engaño

en-GAH-nyoeŋˈɡa.ɲo

engaño significa inganno in spagnolo (l'atto di fuorviare).

inganno, truffa

Anche: bufala, frode
Una mano stilizzata che tiene una semplice maschera bianca e dipinge con cura un grande sorriso esagerato e felice su di essa, a simboleggiare la creazione di un'apparenza falsa o l'inganno.

📝 In Azione

Todo el plan fue un engaño para robar la información.

B1

L'intero piano era una truffa per rubare le informazioni.

Ella descubrió el engaño y rompió la relación.

B2

Lei ha scoperto l'inganno e ha rotto la relazione.

Lamentablemente, caímos en su engaño.

B1

Purtroppo, siamo caduti nella sua trappola.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • caer en el engañocadere nell'inganno
  • ser víctima de un engañoessere vittima di un inganno

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: engaño

Domanda 1 di 2

Quale parola spagnola si riferisce all'*azione* di ingannare qualcuno?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
engañar(ingannare / imbrogliare)Verbo
engañador(ingannatore / ingannevole (aggettivo))Sostantivo / Aggettivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Questa parola deriva dal verbo spagnolo *engañar*. Si pensa che la radice del verbo provenga da un'antica parola che significava 'trappola' o 'laccio', suggerendo l'idea di intrappolare qualcuno con informazioni o promesse false.

Prima attestazione: Medieval Spanish

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: engano

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

¿Cuál es la diferencia entre 'engaño' y 'error'?

Un 'engaño' (inganno) è intenzionale; qualcuno ha attivamente cercato di ingannarti. Un 'error' (errore) è involontario; è solo una semplice svista o un malinteso senza alcuna intenzione malevola.