Inklingo

cupón

koo-POHN/kuˈpon/

cupón significa buono sconto in spagnolo (un pezzo di carta o codice per uno sconto).

buono sconto

Anche: voucher, biglietto della lotteria
Spain
Un biglietto colorato rettangolare con una linea tratteggiata e un paio di forbici che tagliano lungo di essa.

📝 In Azione

Tengo un cupón de descuento para el supermercado.

A1

Ho un buono sconto per il supermercato.

Introduce el código del cupón al finalizar tu compra.

A2

Inserisci il codice del buono alla fine del tuo acquisto.

¿Me puede vender un cupón para el sorteo de hoy?

B1

Puoi vendermi un biglietto per l'estrazione della lotteria di oggi?

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • canjear un cupónriscattare un buono sconto
  • cupón de descuentobuono sconto
  • cupón promocionalbuono promozionale

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "cupón" in spagnolo:

buono sconto

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: cupón

Domanda 1 di 3

Qual è il modo corretto per dire 'i buoni sconto' in spagnolo?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
cuponazo(un grosso premio della lotteria)Sostantivo
cuponista(collezionista di buoni sconto)Sostantivo
recortar(ritagliare)Verbo
🎵 Rime
avióncanciónlimón
📚 Etimologia

Dal francese 'coupon', che deriva da 'couper' (tagliare). Originariamente descriveva una parte di un documento destinata ad essere ritagliata e conservata o scambiata.

Prima attestazione: 19th century

Cognati (Parole correlate)

English: couponFrench: couponItalian: coupon

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

La parola 'cupón' ha sempre bisogno di un accento?

Solo al singolare! In 'cupón', l'accento cade sull'ultima sillaba. Quando lo rendiamo plurale ('cupones'), l'accento rimane naturalmente su quella stessa sillaba, quindi l'accento scritto non è più necessario secondo le regole di ortografia spagnole.

Posso usare 'cupón' per un codice sconto digitale?

Sì! Anche se la parola deriva dal 'tagliare' la carta, è perfettamente corretto usarla per 'código de cupón' (codice sconto) quando si acquista online.

'Cupón' è maschile o femminile?

È maschile. Dovresti sempre usare 'el' o 'un' con esso (ad esempio, 'un cupón barato').