cuya
COO-yah
/ˈkuʝa/
📝 In Azione
Esa es la escritora, cuya última novela fue un éxito.
B2Quella è l'autrice, la cui ultima opera è stata un successo.
La mesa, cuya pata está rota, necesita reparación.
B1Il tavolo, la cui gamba è rotta, ha bisogno di essere riparato.
Visitamos la ciudad, cuya historia es fascinante.
B2Abbiamo visitato la città, la cui storia è affascinante.
💡 Punti grammaticali
Regola di Concordanza
La parola 'cuya' deve concordare in genere e numero con la cosa posseduta (il sostantivo che la segue immediatamente), non con la persona o la cosa che possiede. Poiché termina in -a, si usa solo con sostantivi femminili singolari.
Collegare Idee
'Cuya' aiuta a collegare una persona o cosa appena menzionata con qualcosa che possiede o a cui è associata. Sostituisce la necessità di frasi separate come 'La casa. La sua porta è blu.'
❌ Errori Comuni
Confondere la Concordanza
Errore: “El artista, cuyo obra es moderna, es famoso. (Usare 'cuyo' quando l'oggetto posseduto è femminile.)”
Correzione: El artista, cuya obra es moderna, es famoso. ('Obra' è femminile, quindi si usa 'cuya'.)
Usare Articoli
Errore: “La mujer, cuya la casa es grande. (Aggiungere 'la' dopo 'cuya'.)”
Correzione: La mujer, cuya casa es grande. (A differenza dell'italiano, non si usa mai un articolo come 'il' o 'la' immediatamente dopo 'cuyo/a/os/as'.)
⭐ Consigli d''uso
Tono Formale
Usare 'cuyo/a/os/as' suona spesso più formale o letterario rispetto all'uso di costruzioni alternative come 'della quale' o 'di cui' nel parlato colloquiale spagnolo.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: cuya
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente 'cuya'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
'Cuya' è una parola interrogativa?
No. A differenza dell'italiano 'il cui', 'cuya' è usato solo per collegare due parti di un'affermazione. La parola interrogativa spagnola per 'di chi' è '¿De quién?' ('Di chi è questo libro?' è '¿De quién es este libro?').
Quando dovrei usare 'cuya' invece di 'de la que'?
'Cuya' è solitamente più breve e diretto, specialmente nello scritto. 'De la que' (o frasi simili) è spesso usato di più nel parlato molto informale, ma 'cuya' è preferito quando si vuole apparire chiari e formali.