Inklingo

cuya

COO-yahˈkuʝa

cuya significa il cui / la cui / i cui / le cui in spagnolo (Usato prima di un sostantivo femminile singolare per indicare possesso).

il cui / la cui / i cui / le cui

Anche: del quale
B2
General
Un'illustrazione di un libro di fiabe che mostra una bambina che tiene in mano una singola rosa rossa brillante. Un grande e amichevole cane golden retriever è seduto accanto a lei, guardando la rosa, a simboleggiare una relazione possessiva.

📝 In Azione

Esa es la escritora, cuya última novela fue un éxito.

B2

Quella è l'autrice, la cui ultima opera è stata un successo.

La mesa, cuya pata está rota, necesita reparación.

B1

Il tavolo, la cui gamba è rotta, ha bisogno di essere riparato.

Visitamos la ciudad, cuya historia es fascinante.

B2

Abbiamo visitato la città, la cui storia è affascinante.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: cuya

Domanda 1 di 1

Quale frase usa correttamente 'cuya'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
cuyo(il cui (maschile singolare))
cuyas(le cui (femminile plurale))
cuyos(i cui (maschile plurale))
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dalla parola latina *cuius*, che significava 'di chi' o 'il cui'. Questa forma possessiva si è evoluta direttamente nello spagnolo moderno 'cuyo/cuya', mantenendo la sua funzione di collegare il possesso.

Prima attestazione: 11th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: cujaItalian (archaic): cui

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

'Cuya' è una parola interrogativa?

No. A differenza dell'italiano 'il cui', 'cuya' è usato solo per collegare due parti di un'affermazione. La parola interrogativa spagnola per 'di chi' è '¿De quién?' ('Di chi è questo libro?' è '¿De quién es este libro?').

Quando dovrei usare 'cuya' invece di 'de la que'?

'Cuya' è solitamente più breve e diretto, specialmente nello scritto. 'De la que' (o frasi simili) è spesso usato di più nel parlato molto informale, ma 'cuya' è preferito quando si vuole apparire chiari e formali.