Inklingo

debía

deh-BEE-ah/deˈβi.a/

debía significa Io/Lei/Lui doveva in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:

Io/Lei/Lui doveva, Io/Lei/Lui doveva/doveva fare

Anche: Io/Lei/Lui avrebbe dovuto
VerboA2regular er
Un bambino piccolo seduto a una semplice scrivania di legno con un libro grande e aperto, concentrato intensamente sui suoi studi, mostrando un senso del dovere.
infinitivedeber
gerunddebiendo
past Participledebido

📝 In Azione

Yo debía levantarme temprano para ir a la escuela.

A2

Dovevo alzarmi presto per andare a scuola.

Él debía saber la verdad, pero nadie se la dijo.

B1

Lui doveva sapere la verità, ma nessuno gliel'ha detta.

Antes, mi jefe decía que le debía lealtad incondicional.

B2

Prima, il mio capo diceva che gli dovevo lealtà incondizionata.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • tenía que (doveva (necessità più forte))
  • era necesario (era necessario)

Collocazioni Comuni

  • debía + infinitoUsato per esprimere obbligo (es. debía ir)

Io/Lei/Lui doveva

Anche: Io/Lei/Lui era in debito con
VerboB1regular er
Due figure amichevoli dei cartoni animati in piedi l'una di fronte all'altra. Una figura sta gentilmente porgendo una piccola pila di monete d'oro lucide all'altra figura, simboleggiando il rimborso di un debito.
infinitivedeber
gerunddebiendo
past Participledebido

📝 In Azione

Ella no podía comprarlo porque le debía dinero al banco.

B1

Lei non poteva comprarlo perché doveva soldi alla banca.

Si lo hacía, sentía que le debía un favor a su hermana.

B2

Se lo faceva, sentiva di doverle un favore a sua sorella.

Yo debía impuestos desde el año pasado.

B2

Dovevo delle tasse dell'anno scorso.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • adeudaba (doveva (finanziario, formale))
  • era deudor (era debitore)

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: debía

Domanda 1 di 2

Quale frase italiana cattura meglio il significato di 'Yo debía ir a trabajar todos los días'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
podíavivía
📚 Etimologia

Deriva dal verbo latino *debēre*, che significava 'dovere' e in seguito sviluppò il senso di obbligo ('must'). L'ortografia riflette il suo percorso diretto dal latino allo spagnolo.

Prima attestazione: Old Spanish (around the 13th century)

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: deviaFrench: devait

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'debía' e 'debió'?

Entrambi sono tempi passati di 'deber'. 'Debía' (Imperfetto) descrive un dovere continuo o abituale nel passato ('Ero solito dover fare'). 'Debió' (Passato Remoto/Prossimo) descrive un obbligo passato singolo e completato o, più comunemente, una forte deduzione passata ('Deve essere partito' o 'Doveva dei soldi una volta specifica').

Come posso ricordare che 'debía' è l'imperfetto?

I verbi che terminano in -er e -ir spesso hanno 'ía' nella loro forma imperfetta (come 'comía', 'vivía', 'debía'). Questo suono 'ía' di solito indica qualcosa che accadeva ripetutamente o continuamente nel passato, proprio come in italiano.