dejarlos
“dejarlos” significa “lasciarli” in spagnolo (lasciare persone o cose indietro).
lasciarli, permettergli
Anche: smettere di (farli), dimenticarli
📝 In Azione
Necesito irme, así que voy a dejarlos aquí.
A2Devo andare, quindi li lascerò qui.
¿Puedes dejarlos jugar un poco más?
B1Puoi permettergli di giocare ancora un po'?
Si son malos hábitos, debes dejarlos por tu salud.
B2Se sono cattive abitudini, dovresti smettere di farle per la tua salute.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: dejarlos
Domanda 1 di 1
Quale frase NON è una possibile traduzione di 'dejarlos'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Il verbo base *dejar* deriva dal verbo latino *laxare*, che significa 'allentare' o 'rilassare', evolutosi nell'idea di 'lasciar andare' o 'abbandonare'.
Prima attestazione: Medieval Latin
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Se sto parlando di 'le donne' (las mujeres), dovrei comunque usare 'dejarlos'?
No. Poiché 'las mujeres' è femminile plurale, devi usare il pronome femminile, rendendo la parola *dejarlas*.
È sempre necessario attaccare il pronome alla fine di *dejar*?
Non sempre. Quando *dejar* è usato con un altro verbo coniugato (come *poder* o *querer*), hai due opzioni: attaccarlo (*quiero dejarlos*) o posizionarlo prima del verbo coniugato (*los quiero dejar*).