enfermera
en-fer-ME-ra
/en.feɾˈme.ɾa/
📝 In Azione
La enfermera le tomó la temperatura y la presión arterial.
A1L'infermiera gli ha preso la temperatura e la pressione sanguigna.
Mi tía trabaja como enfermera pediátrica en el hospital local.
A2Mia zia lavora come infermiera pediatrica all'ospedale locale.
Necesitamos llamar a la enfermera para que cambie el vendaje.
B1Dobbiamo chiamare l'infermiera così può cambiare la fasciatura.
💡 Punti grammaticali
Genere e Professione
La maggior parte delle professioni in spagnolo ha una forma maschile (-o) e una femminile (-a). Poiché 'enfermera' termina in -a, si riferisce specificamente a un'infermiera donna.
❌ Errori Comuni
Confondere il Genere
Errore: “Usare 'el enfermera' quando ci si riferisce a una donna.”
Correzione: Usare sempre 'la' prima di 'enfermera' perché è un sostantivo femminile: 'La enfermera está aquí'.
⭐ Consigli d''uso
L'Equivalente Maschile
Se devi parlare di un infermiere uomo, la parola è 'enfermero' (el enfermero).
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: enfermera
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente la forma maschile della parola?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
È 'enfermera' lo stesso di 'doctora'?
No, sono ruoli diversi. Una 'doctora' (medico) diagnostica le malattie e prescrive le cure. Un' 'enfermera' (infermiera) fornisce assistenza diretta, monitora i pazienti e assiste il medico.
Come posso ricordare la differenza tra 'enfermera' e 'enfermería'?
Pensa alle desinenze! 'Enfermera' finisce in -a, proprio come la maggior parte delle persone femminili (persona). 'Enfermería' finisce in -ía, che spesso indica una professione o un luogo (come 'farmacia' o 'panadería'). Si riferisce al luogo (infermeria) o al campo di studi (infermieristica).