engaña
“engaña” significa “egli/ella/esso inganna” in spagnolo (affermazione di un fatto sul comportamento di qualcuno).
egli/ella/esso inganna
Anche: inganna con trucchi, imbroglia, inganna!
📝 In Azione
A veces, la apariencia engaña.
A2A volte, le apparenze ingannano (letteralmente: l'apparenza inganna).
Él engaña a su hermano con un truco de cartas.
B1Inganna suo fratello con un gioco di carte.
No te preocupes, ella no te engaña.
B1Non preoccuparti, lei non ti sta tradendo (non ti sta ingannando).
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: engaña
Domanda 1 di 2
Qual è il significato più comune di 'engaña' in una frase dichiarativa?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Derivato dal verbo 'engañar', che probabilmente deriva dal latino volgare 'ingannare', che significa 'prendere in giro' o 'adescare con il canto'.
Prima attestazione: 12th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Il termine 'engaña' significa sempre tradire in una relazione?
Non sempre. Sebbene possa significare essere infedeli, significa anche in senso lato ingannare qualcuno, come un mago inganna un pubblico o un miraggio inganna gli occhi.
'Engaña' è una parola formale?
È neutra. Puoi usarla nei libri, nei notiziari o nelle conversazioni informali con gli amici.