Come si dice "inganna!" in spagnolo
La parola spagnola per “inganna!” è “engaña” — B1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
A veces, la apariencia engaña.
A volte, le apparenze ingannano (letteralmente: l'apparenza inganna).
Él engaña a su hermano con un truco de cartas.
Inganna suo fratello con un gioco di carte.
No te preocupes, ella no te engaña.
Non preoccuparti, lei non ti sta tradendo (non ti sta ingannando).
Doppio Significato
Questa parola può descrivere sia ciò che qualcun altro sta facendo in questo momento ('Él engaña' - Egli inganna) sia un comando diretto a un amico ('Engaña!' - Inganna!).
La Regola della 'A'
Quando usi questa parola per dire che qualcuno sta ingannando una persona specifica, devi mettere la preposizione 'a' prima del nome o del titolo di quella persona, come in: 'Él engaña a María'.
Engañar vs Mentire
Errore: “Usare 'engaña' solo per significare dire qualcosa di falso.”
Correzione: Usa 'miente' per l'atto di dire una bugia. Usa 'engaña' per l'atto più ampio di ingannare qualcuno o di essere infedeli.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.