estábamos
“estábamos” significa “noi eravamo” in spagnolo (descrivendo uno stato passato, una posizione o un'azione in corso).
noi eravamo
Anche: noi eravamo soliti essere
📝 In Azione
Estábamos en el parque cuando empezó a llover.
A2Eravamo al parco quando ha iniziato a piovere.
Ayer a las cinco, estábamos viendo una película.
A2Ieri alle cinque, stavamo guardando un film.
Estábamos muy cansados después del viaje.
A2Eravamo molto stanchi dopo il viaggio.
Antes, siempre estábamos juntos en las vacaciones.
B1Prima, eravamo sempre insieme in vacanza.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: estábamos
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente 'estábamos'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla parola latina 'stāre', che significa 'stare in piedi'. Nel tempo, il suo significato si è ampliato in spagnolo per descrivere l'essere in un luogo o in una certa condizione, separato dall'essere più permanente del verbo 'ser'.
Prima attestazione: Used in early forms of Spanish, around the 10th century.
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'estábamos' e 'estuvimos'?
Pensala così: 'estábamos' è per descrivere lo sfondo o un'azione continua nel passato ('Stavamo camminando'). 'Estuvimos' è per un'azione completata con un inizio e una fine chiari ('Siamo stati alla festa per tre ore').
E 'estábamos' contro 'éramos'?
Entrambi possono significare 'noi eravamo', ma 'estábamos' (da estar) è per condizioni temporanee, luoghi e stati d'animo (come si è). 'Éramos' (da ser) è per tratti più permanenti, identità o caratteristiche (cosa si è).