estuviste
“estuviste” significa “tu eri” in spagnolo ((singolare, informale 'tú')).
tu eri
Anche: ti sei trovato/a
📝 In Azione
¿Dónde estuviste ayer por la tarde?
A1Dove eri ieri pomeriggio?
Estuviste muy callado durante la cena.
A2Sei stato/a molto silenzioso/a durante la cena.
El viaje fue genial. Estuviste en la playa por horas.
A2Il viaggio è stato fantastico. Sei stato/a in spiaggia per ore.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "estuviste" in spagnolo:
tu eri→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: estuviste
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente 'estuviste' per parlare di uno stato temporaneo?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Il verbo 'estar' deriva dal verbo latino *stāre*, che significa 'stare in piedi'. Questa antica radice spiega perché 'estar' è usato per descrivere posizione e luogo, mentre il suo cugino 'ser' (da *esse*) descrive essenza o identità.
Prima attestazione: Old Spanish (around 12th century)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'estuviste' e 'fuiste'?
'Estuviste' è il passato remoto di 'estar', usato per la posizione ('Tu eri al parco') o la condizione temporanea ('Tu eri stanco/a'). 'Fuiste' è il passato remoto sia di 'ser' (usato per l'identità: 'Tu eri un dottore') sia di 'ir' (usato per il movimento: 'Tu sei andato/a al negozio').
'Estuviste' è formale o informale?
È informale perché usa la forma 'tú'. Se devi essere formale o rivolgerti a qualcuno che rispetti, devi usare 'estuvo' (la forma 'usted').