grabación
“grabación” significa “registrazione” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
registrazione
Anche: disco, nastro
📝 In Azione
¿Puedes subir el volumen de la grabación, por favor?
A1Puoi alzare il volume della registrazione, per favore?
Esta es la grabación más antigua que tenemos del concierto.
A2Questa è la registrazione più vecchia che abbiamo del concerto.
Borré accidentalmente la grabación de nuestra entrevista.
B1Ho cancellato accidentalmente la registrazione della nostra intervista.
registrazione
Anche: riprese, incisione
📝 In Azione
La grabación de su nuevo álbum duró seis meses.
B1La registrazione (processo) del loro nuovo album è durata sei mesi.
Necesitamos silencio absoluto durante la grabación de voz.
B2Abbiamo bisogno di silenzio assoluto durante la registrazione vocale (sessione).
La grabación del documental fue un desafío logístico.
C1La registrazione (riprese) del documentario è stata una sfida logistica.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "grabación" in spagnolo:
riprese→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: grabación
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'grabación' per indicare il processo, non il prodotto finale?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
La parola deriva dal verbo 'grabar', che originariamente significava 'scolpire' o 'incidere' (come incidere un disegno su legno o pietra). Quando è arrivata la tecnologia, questo significato è stato esteso a 'incidere' suono o immagine su un supporto come nastro o pellicola.
Prima attestazione: 17th century (for the older meaning of engraving); 20th century (for the modern meaning)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
La parola 'grabación' è usata solo per l'audio o anche per i video?
'Grabación' è generalmente usato sia per l'audio che per il video. Se si vuole essere specifici sul video, si può usare 'filmación' (riprese), ma 'grabación' è un termine generale perfettamente accettabile per catturare sia suono che immagine.
Come si dice 'recording studio'?
Il termine comune e corretto è 'estudio de grabación'.

