Inklingo

hombros

OHM-brohs/ˈombɾos/

hombros significa spalle in spagnolo (La parte del corpo che collega il braccio al torso.).

spalle

Una semplice illustrazione in stile libro per bambini di una parte superiore del corpo di una persona, vista di lato, che mostra chiaramente la spalla arrotondata che collega il braccio al torso.

📝 In Azione

Ella tiene los hombros anchos y fuertes.

A1

Ha le spalle larghe e forti.

Me puse la mochila sobre los hombros antes de empezar la caminata.

A2

Mi sono messo lo zaino sulle spalle prima di iniziare l'escursione.

Cuando estoy triste, mi amigo siempre me ofrece su hombro para llorar.

B1

Quando sono triste, il mio amico mi offre sempre la sua spalla su cui piangere.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • dolor de hombrosdolore alle spalle
  • mover los hombrosmuovere le spalle

Modi di Dire & Espressioni

  • encogerse de hombrosmostrare indifferenza, scrollare le spalle
  • cargar sobre sus hombrosportare un peso o una responsabilità

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "hombros" in spagnolo:

spalle

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: hombros

Domanda 1 di 2

Quale frase descrive correttamente l'azione di scrollare le spalle?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
hombro(spalla (singolare))Sostantivo
hombrito(spalla piccola (diminutivo))Sostantivo
🎵 Rime
escombrosasombros
📚 Etimologia

La parola deriva dal latino *umerus* (o *humerus*), che significava anch'esso 'spalla'. La 'h' iniziale in spagnolo è muta, ma fu aggiunta molto tempo fa per riflettere l'ortografia latina originale.

Prima attestazione: Around the 13th century in its current form.

Cognati (Parole correlate)

Italian: omeroFrench: épaule

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Perché 'hombros' inizia con una 'h' se è muta?

La 'h' è un residuo della radice latina della parola (*humerus*). Sebbene il suono sia andato perduto nel tempo in spagnolo, la lettera è mantenuta per ragioni storiche di ortografia. Non si deve mai pronunciare la 'h' in 'hombros'.

'Hombros' può essere usato in senso figurato allo stesso modo di 'shoulders' in inglese (es. 'spalle di giganti')?

Sì, assolutamente. Il significato figurato di portare responsabilità ('cargar sobre sus hombros') o di basarsi sul lavoro dei predecessori è comune e rispecchia l'uso italiano.