levanté
leh-vahn-TEH
/leβanˈte/
Riferimento Rapido
📝 In Azione
Levanté la mano para hacer una pregunta.
A1Ho alzato la mano per fare una domanda.
Ayer me levanté a las seis de la mañana.
A1Ieri mi sono alzato alle sei del mattino.
Levanté la caja pesada sin ayuda.
A2Ho raccolto la scatola pesante senza aiuto.
💡 Punti grammaticali
L'accento indica 'Io'
La 'é' finale ti dice due cose: l'azione è avvenuta nel passato e 'Io' ero colui che l'ha compiuta. In italiano, questo è indicato dalla desinenza '-ai' (es. 'sollevai').
Azioni Concluse
Usa questa forma per azioni che sono accadute una volta e sono terminate, come 'Ho sollevato la scatola' in un momento specifico. Corrisponde al passato remoto o al passato prossimo italiano.
❌ Errori Comuni
L'Accento Mancante
Errore: “Usare 'levante' o 'levanto' per dire 'Ho sollevato'.”
Correzione: Usa sempre l'accento grafico (levanté). Senza di esso, la parola cambia significato, diventando il presente indicativo ('io sollevo') o un congiuntivo/imperativo.
⭐ Consigli d''uso
Alzarsi dal Letto
Quando parli di svegliarti e alzarti dal letto, non dimenticare di mettere 'me' prima di 'levanté' (Me levanté), proprio come in italiano si usa il riflessivo ('Mi sono alzato').
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: levanté
Domanda 1 di 2
Come si dice 'Ho alzato la mano' in spagnolo?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'levanté' e 'levante'?
'Levanté' (con l'accento) significa 'Io ho sollevato' al passato. 'Levante' (senza accento) si usa per suggerimenti o comandi, come 'Spero che lui lo sollevi'.
Devo usare sempre 'me' con 'levanté'?
Solo se stai parlando di te stesso che ti alzi o ti sollevi. Se stai sollevando un oggetto, come un libro, dici semplicemente 'Levanté el libro'.