llevaban
“llevaban” significa “stavano portando” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
stavano portando, stavano indossando, stavate portando
Anche: erano soliti portare
📝 In Azione
Los niños llevaban mochilas muy pesadas a la escuela.
A1I bambini portavano zaini molto pesanti a scuola.
Ellas siempre llevaban vestidos de colores vivos.
A2Indossavano sempre abiti dai colori vivaci (Erano solite indossare...).
¿Qué llevaban ustedes cuando los vimos en la playa?
A2Cosa stavate indossando quando vi abbiamo visti in spiaggia?
stavano portando via, stavano guidando/accompagnando
Anche: erano soliti portare via
📝 In Azione
Ellos llevaban a sus hijos al parque cada sábado.
A2Portavano i loro figli al parco ogni sabato.
Los guías nos llevaban por caminos secretos de la montaña.
B1Le guide ci stavano conducendo lungo sentieri segreti della montagna.
Ustedes llevaban el coche demasiado rápido por la autopista.
B1Stavate guidando la macchina troppo velocemente in autostrada.
erano da (tempo), stavano gestendo
Anche: stavano sopportando
📝 In Azione
Llevaban cinco años de novios cuando se casaron.
B1Stavano insieme da cinque anni quando si sono sposati. (Letteralmente: Portavano cinque anni di fidanzamento).
Antes, ellos llevaban una vida muy tranquila en el campo.
B2Prima, conducevano una vita molto tranquilla in campagna.
Llevaban la situación con mucha calma, a pesar de los problemas.
B2Stavano gestendo la situazione con molta calma, nonostante i problemi.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "llevaban" in spagnolo:
stavano gestendo→stavano indossando→stavano portando→stavano sopportando→stavate portando→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: llevaban
Domanda 1 di 2
Quale significato di 'llevaban' è usato nella frase: 'Llevaban diez horas caminando cuando se detuvieron'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Il verbo 'llevar' deriva dalla parola latina *levare*, che originariamente significava 'sollevare' o 'alzare'. Nel tempo, questo si è evoluto in spagnolo per significare 'portare' o 'condurre' qualcosa da qualche parte.
Prima attestazione: Around the 10th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'llevaban' e 'llevaron'?
'Llevaban' (Imperfetto) descrive un'azione in corso o abituale nel passato ('Stavano portando', 'Erano soliti portare'). 'Llevaron' (Passato Remoto) descrive un'azione singola e conclusa nel passato ('Portarono/Portarono via una volta').
A chi si riferisce 'llevaban'?
Può riferirsi a 'ellos' (essi, maschile), 'ellas' (esse, femminile), o 'ustedes' (voi, plurale formale).


