metió
“metió” significa “Egli/Ella/Esso mise” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:

📝 In Azione
Mi padre metió el coche en el garaje antes de la tormenta.
A2Mio padre mise la macchina in garage prima della tempesta.
Ella metió la mano en su bolsillo para sacar dinero.
B1Lei mise la mano in tasca per tirare fuori i soldi.

📝 In Azione
El delantero metió el balón en la portería y ganaron el partido.
B1L'attaccante mise il pallone in porta e vinsero la partita.
Nadie creía que lo haría, pero metió un triple en el último segundo.
B2Nessuno credeva che ci sarebbe riuscito, ma segnò una tripla all'ultimo secondo.

📝 In Azione
Se metió en un problema grande cuando intentó arreglar el motor él solo.
B2Si cacciò in un grosso guaio quando cercò di riparare il motore da solo.
La vecina metió su nariz donde no debía.
C1La vicina mise il naso dove non doveva. (Si intromise.)
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: metió
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'metió' nel senso di 'segnare'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Il verbo 'meter' deriva dal verbo latino *mittere*, che significava 'inviare' o 'lanciare'. Col tempo, il suo significato in spagnolo si è spostato verso 'inviare/mettere *dentro* un luogo', portando al suo senso moderno di 'mettere' o 'inserire'.
Prima attestazione: 10th century (as 'meter')
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Perché 'metió' si usa per segnare gol?
Deriva dal significato letterale di 'mettere' o 'inserire' la palla nella rete. È un modo molto diretto e comune per esprimere il segnare in molti paesi di lingua spagnola.
'Metió' è regolare o irregolare?
'Meter' è un verbo regolare in spagnolo, il che significa che segue lo schema standard per i verbi in -er. 'Metió' è la desinenza standard del passato remoto per 'él/ella/usted' (-ió).


