metido
meh-TEE-doh
/meˈtiðo/
Quando qualcosa è fisicamente 'metido', è incastrato o inserito strettamente all'interno.
metido(Aggettivo)
incastrato
?fisicamente posizionato
,inserito
?messo dentro
posizionato
?within a container
📝 In Azione
El cable estaba metido detrás del sofá.
A2Il cavo era incastrato dietro il divano.
La carta ya está metida en el buzón.
A2La lettera è già inserita nella cassetta della posta.
💡 Punti grammaticali
L'accordo è fondamentale
Dato che 'metido' funge da aggettivo qui, assicurati che la sua desinenza corrisponda alla cosa che stai descrivendo: 'La chiave è metida' (femminile) o 'Le scarpe sono metidos' (plurale). In italiano useremmo 'La chiave è incastrata' o 'Le scarpe sono infilate'.
❌ Errori Comuni
Usare il verbo sbagliato
Errore: “Usare 'ser metido' (essere messo/incastrato).”
Correzione: Usa 'estar metido' perché l'essere 'incastrato' o 'posizionato' è uno stato o una posizione, non una caratteristica permanente. In italiano useremmo 'essere incastrato' (estar) e non 'essere messo' (ser) in questo senso di stato.
⭐ Consigli d''uso
Ricorda la Radice
'Metido' deriva dal verbo 'meter', che è come l'opposto di 'sacar' (togliere/tirare fuori).

Essere 'metido' in un progetto significa esserne profondamente coinvolti o assorbiti.
metido(Aggettivo)
profondamente coinvolto
?progetto/situazione
,immerso
?in un'attività
assorto
?in reading/work
,preso
?in a problem
📝 In Azione
Carlos está metido en su tesis doctoral y no duerme.
B1Carlos è profondamente coinvolto nella sua tesi di dottorato e non dorme.
Estaban metidos en una conversación seria sobre política.
B2Erano immersi in una seria conversazione sulla politica.
💡 Punti grammaticali
Stato Emotivo vs. Azione
In questo significato, 'metido' descrive uno stato temporaneo di profonda concentrazione o coinvolgimento, motivo per cui si abbina sempre al verbo 'estar'. In italiano, 'essere immerso' (estar) è corretto per descrivere questo stato.
⭐ Consigli d''uso
Usa 'en' per specificare il focus
Usa sempre la preposizione 'en' (in/su) per dire a cosa qualcuno è concentrato: 'metido en la película' (immerso nel film).

Usato in senso peggiorativo, 'metido' descrive qualcuno che è ficcanaso o che si intromette negli affari altrui.
metido(Aggettivo)
ficcanaso
?peggiorativo
,intrusivo
?che si intromette
impiccione
?describes the person
📝 In Azione
Odio a la vecina, es muy metida y siempre pregunta todo.
B2Odio la vicina, è molto ficcanaso e chiede sempre tutto.
No seas metido y déjanos hablar en privado.
B2Non essere invadente e lasciaci parlare in privato.
💡 Punti grammaticali
Tratto Permanente
Quando 'metido' descrive un tratto della personalità (ficcanaso, invadente), si usa il verbo 'ser' ('Ella es metida'), poiché questo è visto come una caratteristica della persona. In italiano diremmo 'Lei è ficcanaso' (essere).
⭐ Consigli d''uso
Sensibilità Regionale
Questo significato è molto comune e compreso in tutto il mondo ispanofono, ma è particolarmente forte e spesso usato in Messico e America Centrale.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: metido
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'metido' per descrivere qualcuno che è completamente concentrato su un compito?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'metido' e 'entrometido'?
Sono molto simili! Entrambi significano 'ficcanaso' o 'intrusivo'. 'Entrometido' è formato specificamente per significare 'mettersi in mezzo' (*entre*), quindi si riferisce strettamente all'intrusione, mentre 'metido' può riferirsi anche al posizionamento fisico o al profondo coinvolgimento, rendendolo leggermente più versatile nel contesto.
Dato che 'metido' è un participio passato, posso usarlo con 'haber'?
Sì, assolutamente! 'Metido' è il participio passato di 'meter'. Quindi lo usi con 'haber' per formare i tempi perfetti, come 'Hemos metido los libros en la caja' (Abbiamo messo i libri nella scatola).