Inklingo

Come si dice "ficcanaso" in spagnolo

Italian → spagnolo

metido

meh-TEE-doh/meˈtiðo/

aggettivoB2colloquiale, peggiorativo
Si usa per descrivere in modo peggiorativo una persona eccessivamente curiosa e invadente negli affari altrui, sottolineandone l'antipatia.
Un personaggio dei cartoni animati con un'espressione curiosa e leggermente maliziosa che sbircia furtivamente oltre un'alta recinzione di legno, cercando di origliare un segreto.

Esempi

Mi vecina es muy metida y siempre quiere saber todo sobre mi vida.

La mia vicina è molto ficcanaso e vuole sempre sapere tutto della mia vita.

Odio a la vecina, es muy metida y siempre pregunta todo.

Odio la vicina, è molto ficcanaso e chiede sempre tutto.

No seas metido y déjanos hablar en privado.

Non essere invadente e lasciaci parlare in privato.

Tratto Permanente

Quando 'metido' descrive un tratto della personalità (ficcanaso, invadente), si usa il verbo 'ser' ('Ella es metida'), poiché questo è visto come una caratteristica della persona. In italiano diremmo 'Lei è ficcanaso' (essere).

averiguado

ah-beh-ree-GWAH-doh/aβeɾiˈɣwaðo/

aggettivoB2neutro/colloquiale
Descrive una persona curiosa che si intromette negli affari altrui, con un tono leggermente meno negativo di "metido", ma comunque critico.
Una persona che sbircia attraverso una piccola fessura in una recinzione di legno.

Esempi

Ese vecino es un averiguado; siempre está mirando por la ventana.

Quel vicino è così ficcanaso; sta sempre guardando fuori dalla finestra.

intruso

/een-TROO-so//inˈtɾuso/

sostantivoB1neutro
Si usa principalmente per indicare una persona che si introduce fisicamente in un luogo non autorizzato, ma può essere esteso metaforicamente a chi si intromette in modo indesiderato.
Una silhouette di una persona che indossa una felpa scura mentre entra attraverso una finestra aperta in una stanza buia.

Esempi

Las cámaras de seguridad detectaron a un intruso en el jardín.

Le telecamere di sicurezza hanno rilevato un intruso in giardino.

No quiero parecer un intruso, pero me gustaría ayudar en la reunión.

Non voglio sembrare un intruso, ma vorrei aiutare alla riunione.

Accordo di Genere

Si usa 'intruso' per un maschio e 'intrusa' per una femmina. Se si parla di un gruppo misto, si usa 'intrusos'.

Usare 'intruso' per il software

Errore:Usare 'intruso' per indicare spyware o software dannoso.

Correzione: Sebbene un intruso possa usare spyware, il software stesso è solitamente chiamato 'programma spia' o 'malware'.

Differenza tra "metido" e "averiguado"

La confusione più comune è tra "metido" e "averiguado". "Metido" ha una connotazione decisamente negativa e peggiorativa, mentre "averiguado" è un po' più neutro ma sempre critico verso l'intrusione negli affari altrui.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.