Come si dice "indagato" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “indagato” è “investigado” — si usa 'investigado' quando ci si riferisce a qualcosa o qualcuno che è stato oggetto di un'indagine formale, specialmente in ambito giudiziario, poliziesco o scientifico..
investigado
/een-bes-tee-GAH-doh//inbestiˈɣaðo/

Esempi
El caso investigado por la policía es muy confidencial.
Il caso investigato dalla polizia è molto riservato.
Es un tema poco investigado por los científicos.
È un argomento poco studiato dagli scienziati.
Accordo di Genere e Numero
Questa parola deve concordare con la persona o la cosa che stai descrivendo. Usa 'investigado' per i sostantivi maschili (el caso) e 'investigada' per i sostantivi femminili (la pista). In italiano, useremmo 'indagato' e 'indagata'.
La Forma del 'Fatto'
Questo è un participio passato, che in spagnolo funziona come l'italiano '-ato/-uto/-ito'. Descrive il risultato di un'azione già avvenuta.
Non confondere con chi compie l'azione
Errore: “Usare 'investigado' per un detective.”
Correzione: Usa 'investigador' per la persona che indaga, e 'investigado' per la persona che è oggetto di indagine. In italiano, 'investigatore' vs 'indagato'.
averiguado
ah-beh-ree-GWAH-doh/aβeɾiˈɣwaðo/

Esempi
He averiguado la verdad sobre el problema.
Ho scoperto la verità sul problema.
Una vez averiguado el precio, decidimos no comprarlo.
Una volta scoperto il prezzo, abbiamo deciso di non comprarlo.
Uso della forma di 'fatto'
Averiguado è il participio passato. Si usa dopo il verbo 'haber' (he, has, ha...) per dire che si 'è scoperto' qualcosa. In italiano useremmo l'ausiliare 'essere' o 'avere' con il participio passato del verbo corrispondente (es. 'ho scoperto').
Il Cambio Ortografico
Nota che in alcune forme del verbo principale, come 'averigüé', si aggiungono due puntini sulla 'u'. Questo serve solo a garantire che la 'u' venga ancora pronunciata (come in 'vergüenza').
Confondere con 'trovato' (fisico)
Errore: “Usare 'averiguado' per intendere il ritrovamento di un oggetto fisico.”
Correzione: Si usa 'encontrado' per oggetti fisici (come le chiavi). Si usa 'averiguado' per informazioni o fatti.
Investigado vs. Averiguado
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

