Inklingo

Come si dice "posizionato" in spagnolo

Italian → spagnolo

colocado

/koh-loh-KAH-doh//koloˈkaðo/

aggettivoA2neutro
Usa "colocado" quando ti riferisci a qualcosa che è stato messo o si trova in un luogo specifico, in modo ordinato o intenzionale.
Una singola mela rossa seduta perfettamente al centro di un piccolo sgabello di legno.

Esempi

El libro está colocado en la estantería más alta.

Il libro è posizionato sulla mensola più alta.

El jarrón está bien colocado sobre la mesa.

Il vaso è ben posizionato sul tavolo.

Los libros están colocados por orden alfabético.

I libri sono sistemati in ordine alfabetico.

Cambiare la desinenza

Dato che questa parola descrive un nome, devi cambiare la 'o' in 'a' se stai parlando di una cosa femminile (una silla colocada) o aggiungere 's' per i plurali (libros colocados). In italiano, useremmo l'accordo con l'aggettivo: 'posizionata' (femminile) o 'posizionati' (plurale maschile).

Uso con 'Estar'

Quando si descrive dove si trova attualmente qualcosa, si usa sempre il verbo 'estar' (essere, stato temporaneo) prima di 'colocado'. In italiano, useremmo 'essere' (es. 'è posizionato').

metido

meh-TEE-doh/meˈtiðo/

aggettivoA2neutro
Usa "metido" quando qualcosa è inserito, infilato o incastrato in uno spazio, spesso in modo un po' forzato o non visibile.
Un piccolo orsetto bruno frustrato con la testa incastrata saldamente all'interno di un barattolo di miele dai colori vivaci, incapace di liberarsi.

Esempi

El gato se ha metido debajo de la cama.

Il gatto si è infilato sotto il letto.

El cable estaba metido detrás del sofá.

Il cavo era incastrato dietro il divano.

La carta ya está metida en el buzón.

La lettera è già inserita nella cassetta della posta.

L'accordo è fondamentale

Dato che 'metido' funge da aggettivo qui, assicurati che la sua desinenza corrisponda alla cosa che stai descrivendo: 'La chiave è metida' (femminile) o 'Le scarpe sono metidos' (plurale). In italiano useremmo 'La chiave è incastrata' o 'Le scarpe sono infilate'.

Usare il verbo sbagliato

Errore:Usare 'ser metido' (essere messo/incastrato).

Correzione: Usa 'estar metido' perché l'essere 'incastrato' o 'posizionato' è uno stato o una posizione, non una caratteristica permanente. In italiano useremmo 'essere incastrato' (estar) e non 'essere messo' (ser) in questo senso di stato.

Colocado vs. Metido

La confusione più comune è usare "metido" quando in realtà si intende "colocado". Ricorda che "metido" implica che qualcosa sia stato inserito o si trovi in uno spazio, mentre "colocado" si riferisce a una posizione più generale o intenzionale.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.