Inklingo

moviéndose

in movimento?riferito a un'azione che sta accadendo attualmente,muoversi?quando una persona o un animale cambia posizione
Anche:darsi una mossa?colloquial use for hurrying up

mo-VYEN-doh-say

/moˈβjendose/
VerboA2irregular (stem-changing) er
neutralGeneral
Un'illustrazione colorata di un libro di fiabe di un cagnolino che corre attraverso un campo verde con le orecchie che sventolano al vento.

Riferimento Rapido

gerundmoviéndose
past Participlemovido
infinitivemoverse

📝 In Azione

El perro está moviéndose mucho mientras duerme.

A1

Il cane si sta muovendo molto mentre dorme.

Sigue moviéndose para no tener frío.

B1

Continua a muoverti per non prendere freddo.

Moviéndose así, vas a terminar cansado.

B1

Muoversi così, finirai per essere stanco.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • agitándose (agitandosi/agitandosi)
  • desplazándose (spostandosi/viaggiando)

Contrari

  • deteniéndose (fermarsi)
  • parándose (stare fermo)

Collocazioni Comuni

  • está moviéndosesi sta muovendo
  • seguía moviéndosecontinuava a muoversi

Modi di Dire & Espressioni

  • moverse como pez en el aguaessere molto a proprio agio in una situazione

💡 Punti grammaticali

Il Pronome Agganciato

Il 'se' alla fine si riferisce alla persona o cosa che compie l'azione. È come dire 'muovendosi sé stesso' o 'muovendosi loro stessi'. In italiano, questo è spesso reso con il verbo riflessivo ('si sta muovendo').

Perché l'Accento?

Quando aggiungiamo 'se' alla fine di 'moviendo', la parola si allunga. Aggiungiamo un accento grafico sulla 'e' per assicurarci che l'enfasi rimanga sulla sillaba corretta, cosa che in italiano non avviene con il gerundio riflessivo (es. 'muovendosi').

❌ Errori Comuni

Dimenticare l'Accento

Errore:moviendose

Correzione: moviéndose - In spagnolo, quando si aggiungono pronomi al gerundio (la forma in -iendo), è obbligatorio aggiungere l'accento per mantenere il suono originale della parola, a differenza dell'italiano dove la posizione dell'accento tonico è fissa.

⭐ Consigli d''uso

Mostrare Azione Continua

Usa questa parola con il verbo 'estar' (essere) quando vuoi enfatizzare che qualcosa è nel bel mezzo di un movimento fisico proprio adesso. In italiano useremmo 'stare' + gerundio (es. 'sta correndo').

🔄 Coniugazioni

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesse movieran
yome moviera
te movieras
vosotrosos movierais
nosotrosnos moviéramos
él/ella/ustedse moviera

present

ellos/ellas/ustedesse muevan
yome mueva
te muevas
vosotrosos mováis
nosotrosnos movamos
él/ella/ustedse mueva

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesse movieron
yome moví
te moviste
vosotrosos movisteis
nosotrosnos movimos
él/ella/ustedse movió

imperfect

ellos/ellas/ustedesse movían
yome movía
te movías
vosotrosos movíais
nosotrosnos movíamos
él/ella/ustedse movía

present

ellos/ellas/ustedesse mueven
yome muevo
te mueves
vosotrosos movéis
nosotrosnos movemos
él/ella/ustedse mueve

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: moviéndose

Domanda 1 di 1

Quale frase dice correttamente 'Il bambino si sta muovendo'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

mover(muovere) - Verbo
movimiento(movimento) - Sostantivo

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'moviendo' e 'moviéndose'?

'Moviendo' significa muovere qualcos'altro (come una sedia). 'Moviéndose' significa muovere sé stessi o un oggetto che si muove da solo. In italiano, la differenza è tra 'muovendo (qualcosa)' e 'muovendosi'.

È 'moviéndose' un verbo a sé stante?

No, è una forma specifica del verbo riflessivo 'moverse' (muoversi).