objeción
“objeción” significa “obiezione” in spagnolo (disaccordo formale o contestazione).
obiezione
Anche: protesta, contestazione
📝 In Azione
El abogado levantó una objeción durante el juicio.
B2L'avvocato ha sollevato un'obiezione durante il processo.
Si tienes alguna objeción a mi plan, dímela ahora.
B1Se hai qualche obiezione al mio piano, dimmelo ora.
Su única objeción fue el alto precio del viaje.
B1La sua unica riserva (o obiezione) era l'alto prezzo del viaggio.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "objeción" in spagnolo:
contestazione→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: objeción
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente il sostantivo 'objeción'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla parola latina *obiectio*, che significava 'un porre contro' o 'un'accusa'. Combina il prefisso *ob-* (contro) e la radice di *jacere* (gettare). Quindi, la parola significa letteralmente 'gettare qualcosa contro' un'idea o una proposta. Questo è molto simile all'etimologia italiana di 'obiezione'.
Prima attestazione: 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
¿Por qué 'objeción' lleva acento (tilde)? (Perché 'objeción' ha l'accento?)
L'accento sulla 'o' è necessario perché le parole spagnole che terminano in -n, -s o vocale sono normalmente accentate sulla penultima sillaba. Poiché l'accento in 'objeción' cade fortemente sull'ultima sillaba (-ción), dobbiamo usare l'accento per indicare questa eccezione alla normale regola di accentazione, proprio come in italiano con parole come 'perché' o 'città'.