Inklingo

oso

orso?Il grande mammifero
Anche:orsacchiotto?Shortened from 'osito'

OH-soh

/ˈo.so/
neutral
Un orso bruno grande dall'aspetto amichevole in piedi a quattro zampe in un prato verde brillante, che guarda avanti.

La parola 'oso' può riferirsi all'orso, il grande mammifero.

oso(Sostantivo)

mA1

orso

?

Il grande mammifero

Anche:

orsacchiotto

?

Shortened from 'osito'

📝 In Azione

Vimos un oso negro comiendo bayas en el bosque.

A1

Abbiamo visto un orso nero mangiare bacche nel bosco.

El oso polar vive en el Ártico y es enorme.

A2

L'orso polare vive nell'Artico ed è enorme.

Connessioni di Parole

Collocazioni Comuni

  • oso pardoorso bruno
  • oso polarorso polare

💡 Punti grammaticali

Genere e Plurale

Poiché 'oso' è un sostantivo maschile, la sua forma femminile è 'osa' (orsa). Per renderlo plurale, basta aggiungere '-s': 'osos'.

❌ Errori Comuni

Confusione di Genere

Errore:La oso (Uso scorretto dell'articolo femminile)

Correzione: El oso (Usare sempre l'articolo maschile 'el' per l'animale in generale, anche se non si conosce il sesso.)

⭐ Consigli d''uso

Forma Diminutiva

Il diminutivo 'osito' si usa per un piccolo orso, ma più spesso significa 'orsacchiotto'.

Una persona sorpresa che indossa una tuta rossa inciampa sui propri piedi, facendo cadere drammaticamente a terra una grande pila di blocchi di legno colorati che stava portando.

Un altro significato di 'oso' è una gaffe o un errore evidente.

oso(Sostantivo)

mB1

gaffe

?

Un errore evidente

,

momento di imbarazzo

?

Sentirsi in imbarazzo

Anche:

figuraccia

?

Social error

📝 In Azione

Hice el oso cuando saludé a la persona equivocada en la reunión.

B1

Ho fatto una figuraccia (o: ho avuto un momento imbarazzante) quando ho salutato la persona sbagliata alla riunione.

¡Qué oso! Se le cayó la bandeja entera.

B2

Che figuraccia! Ha lasciato cadere l'intero vassoio.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • vergüenza (vergogna)
  • ridículo (ridicolo)

Modi di Dire & Espressioni

  • hacer el osoFare una figuraccia, fare qualcosa di goffo e imbarazzante.

💡 Punti grammaticali

Uso di 'Qué oso'

Quando usato come esclamazione ('¡Qué oso!'), significa 'Che imbarazzo!' o 'Che figuraccia!' e si usa per descrivere una situazione scomoda.

❌ Errori Comuni

Traduzione Diretta

Errore:No quiero hacer el oso (Non voglio fare l'orso).

Correzione: L'espressione 'hacer el oso' deve essere imparata come unità che significa 'fare una figuraccia'. Non tradurre le parole letteralmente.

⭐ Consigli d''uso

Collegamento allo Slang

Questo significato deriva dall'idea che l'animale sia goffo, grande e generalmente evidente, simboleggiando un errore notevole o un momento imbarazzante.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: oso

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'oso' nel suo significato figurato e informale?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

Se 'oso' significa orso, perché la gente lo usa per significare 'imbarazzo'?

Questa è una forma di slang, particolarmente comune in Messico. Deriva dall'idea culturale che un orso sia grande, goffo e molto appariscente. Quindi, 'hacer el oso' significa fare qualcosa di così goffo o imbarazzante da attirare l'attenzione su di sé in modo spiacevole.

'Oso' è maschile o femminile?

'Oso' è un sostantivo maschile. La parola per un'orsa è 'osa'. Si usa 'el oso' per l'animale in generale.