Inklingo

paño

pah-nyo/ˈpa.ɲo/

panno

Anche: straccio, spolverino
Un panno giallo morbido piegato ordinatamente su un tavolo di legno.

📝 In Azione

Limpia la mesa con un paño húmedo.

A1

Pulisci il tavolo con un panno umido.

Necesito un paño de cocina para secar los platos.

A2

Ho bisogno di un canovaccio per asciugare i piatti.

Usa un paño suave para no rayar la pantalla de la televisión.

B1

Usa un panno morbido per non graffiare lo schermo della TV.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • trapo (straccio/panno)
  • bayeta (panno per pulire)

Collocazioni Comuni

  • paño húmedopanno umido
  • paño de cocinacanovaccio / panno da cucina
  • paño de lágrimasspalla su cui piangere

Modi di Dire & Espressioni

  • ser el paño de lágrimas de alguienEssere la persona a cui qualcuno si rivolge sempre quando ha bisogno di sfogarsi o piangere.
  • a cuerpo de pañoUscire senza cappotto/mantello, indossando solo abiti da casa.

tessuto di lana

Anche: feltro
Un rotolo spesso di tessuto di lana blu scuro che mostra la sua trama pesante.

📝 In Azione

Este abrigo de paño es muy abrigado para el invierno.

B2

Questo cappotto di panno di lana è molto caldo per l'inverno.

El paño de la mesa de billar es de color verde.

C1

Il feltro sul tavolo da biliardo è verde.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • fieltro (feltro)
  • tejido (tessuto/trama)

Collocazioni Comuni

  • abrigo de pañocappotto di lana
  • paño finolana fine / tessuto di alta qualità

macchie cutanee

SostantivomC1informal
Latin America
Un'illustrazione ravvicinata della guancia di una persona con macchie marroni chiare.

📝 In Azione

A mi tía le salió paño en la cara durante el embarazo.

C1

Mia zia ha sviluppato macchie cutanee scure sul viso durante la gravidanza.

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "paño" in spagnolo:

feltromacchie cutaneespolverino

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: paño

Domanda 1 di 3

Se vuoi pulire una bevanda versata, cosa dovresti chiedere?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
pañal(pannolino)Sostantivo
pañuelo(fazzoletto / foulard)Sostantivo
empañar(appannare / offuscare)Verbo
pañería(merceria / negozio di tessuti)Sostantivo
🎵 Rime
bañodañoaño
📚 Etimologia

Dal latino 'pannus', che si riferiva a un pezzo di stoffa o un indumento. Dalla stessa radice deriva l'inglese 'pane' (come in 'window pane', che un tempo era coperto di stoffa). In italiano, la parola 'panno' deriva direttamente dal latino 'pannus'.

Prima attestazione: 10th century

Cognati (Parole correlate)

Italian: pannoFrench: pagne

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'paño' e 'pañuelo'?

Un 'paño' è tipicamente un panno più grande usato per pulire o il materiale di un cappotto. Un 'pañuelo' è specificamente un piccolo fazzoletto per il naso o una sciarpa alla moda. In italiano, 'panno' si riferisce a un tessuto più generico o a un pezzo di stoffa, mentre 'fazzoletto' è specifico per il naso o per un uso decorativo.

La parola 'paño' è usata per i vestiti in tutti i paesi?

Sì, ma si riferisce specificamente al materiale (lana pesante). In molti paesi dell'America Latina, 'paño' si riferisce comunemente anche a macchie sulla pelle, cosa meno comune in Spagna. In italiano, 'tessuto di lana' è il termine più comune per indicare il materiale, e 'melasma' o 'cloasma' per le macchie cutanee.

Può 'paño' significare 'asciugamano'?

Di solito non un asciugamano da bagno (quello è 'toalla'), ma è usato per 'paño de cocina' (canovaccio/panno da cucina). In italiano, 'asciugamano' è il termine generale, mentre 'canovaccio' si usa specificamente per la cucina.