pagué
“pagué” significa “Io ho pagato” in spagnolo (Riferito a una transazione finanziaria passata).
Io ho pagato
Anche: Ho saldato (il conto)
📝 In Azione
Pagué el café y salí de la tienda.
A1Ho pagato il caffè e sono uscito dal negozio.
¿Viste? Yo pagué toda la cena anoche.
A2Hai visto? Ho pagato io tutta la cena ieri sera.
Pagué la multa inmediatamente para evitar problemas.
B1Ho pagato la multa immediatamente per evitare problemi.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: pagué
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente 'pagué' per descrivere un evento completato?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Il verbo 'pagar' deriva dalla parola latina *pacare*, che originariamente significava 'pacificare' o 'fare pace'. Nel tempo, si è evoluto per significare 'saldare un debito' o 'soddisfare un creditore', portando al suo significato moderno di 'pagare'.
Prima attestazione: Around the 13th century in Spanish.
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Perché 'pagar' cambia in 'pagué' e non in 'pagé' nella forma 'yo' del passato?
È puramente una questione di mantenere il suono corretto! In spagnolo, 'ga' e 'go' hanno un suono duro (come la 'g' di 'gatto'), ma 'ge' e 'gi' hanno un suono dolce (come la 'g' di 'gente' in italiano). Per mantenere il suono duro della 'g' quando è seguita dalla vocale 'e', lo spagnolo deve aggiungere una 'u' muta, rendendola 'gu' (pagué).
Quando dovrei usare 'pagué' rispetto a 'pagaba'?
'Pagué' (il pretérito) è per azioni finite e concluse (es. 'Ho pagato il biglietto ieri'). 'Pagaba' (l'imperfetto) è per azioni ripetute o continue nel passato (es. 'Ero solito pagare in contanti', o 'Stavo pagando il conto quando è suonato il telefono').