planificación
“planificación” significa “pianificazione” in spagnolo (il processo di fare piani per qualcosa).
pianificazione
Anche: programmazione, organizzazione
📝 In Azione
La planificación de la boda tomó seis meses.
A2La pianificazione del matrimonio ha richiesto sei mesi.
Sin una buena planificación, el proyecto va a fallar.
B1Senza una buona pianificazione, il progetto fallirà.
La planificación urbana es vital para las grandes ciudades.
C1La pianificazione urbana è vitale per le grandi città.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: planificación
Domanda 1 di 3
Quale articolo è corretto per 'planificación'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal verbo 'planificar', che a sua volta deriva dal latino 'planus' (piatto o livellato), riferendosi a un disegno o una mappa disposta su una superficie piana per organizzare lo spazio.
Prima attestazione: 19th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'planificación' più formale di 'plan'?
Sì, 'planificación' è spesso usato in contesti aziendali, governativi o accademici per descrivere un processo strutturato. 'Plan' è usato più spesso nella conversazione quotidiana (es. 'Qual è il piano per stasera?'). In italiano, 'pianificazione' è generalmente più formale di 'piano'.
Perché 'planificación' ha un accento sulla 'o'?
In spagnolo, le parole che terminano in '-n' e sono accentate sull'ultima sillaba richiedono un accento grafico per indicare dove cade l'enfasi. In italiano, le parole piane (accento sulla penultima sillaba) non richiedono accenti grafici, a meno che non ci siano eccezioni o per distinguere parole omofone.
Significa mai 'calendario'?
Non direttamente. Sebbene implichi la creazione di un programma, l'oggetto fisico effettivo è solitamente chiamato 'calendario' o 'agenda'. 'Planificación' è il lavoro che fai per compilarlo. In italiano, 'pianificazione' si riferisce al processo, non all'oggetto fisico 'calendario' o 'agenda'.