podías
“podías” significa “tu potevi” in spagnolo (capacità passata (forma informale 'tú')).
tu potevi
Anche: eri in grado di, ti era permesso
📝 In Azione
Cuando vivías allí, ¿podías ir al parque todos los días?
A2Quando vivevi lì, potevi andare al parco tutti i giorni?
Antes de la cirugía, no podías mover el brazo.
B1Prima dell'operazione, non potevi muovere il braccio.
En ese trabajo, podías tomarte un descanso cuando quisieras.
B2In quel lavoro, ti era permesso fare una pausa quando volevi.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "podías" in spagnolo:
tu potevi→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: podías
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente 'podías' per descrivere un'abilità passata e continua?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Il verbo 'poder' deriva direttamente dal verbo latino *potēre*, che significa 'essere potente' o 'essere capace'. La parola spagnola ha mantenuto questo significato centrale di capacità nel corso della storia.
Prima attestazione: Around the 10th century (Old Spanish)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Perché 'poder' è un verbo irregolare?
'Poder' è irregolare perché la sua radice cambia quando viene coniugato. Ad esempio, al presente, la 'o' cambia in 'ue' (p**ue**do), e al preterito, la radice cambia completamente (p**u**de). Devi semplicemente memorizzare questi cambiamenti!
Qual è la differenza tra 'podías' e 'podrías'?
'Podías' (imperfetto) parla di ciò che *eri in grado di fare* nel passato. 'Podrías' (condizionale) parla di ciò che *saresti in grado di fare* ora o in futuro, ed è spesso usato per richieste cortesi ('Potresti aiutarmi, per favore?').