Inklingo

práctico

prahk-tee-koh/ˈpɾaktiko/

pratico

Anche: utile, con i piedi per terra
Un coltellino svizzero robusto con vari accessori utili come un cacciavite e una piccola lama, appoggiato su un banco di lavoro in legno.

📝 In Azione

Necesito un coche que sea más práctico para la ciudad.

A2

Ho bisogno di un'auto che sia più pratica per la città.

Ella es una persona muy práctica y no pierde el tiempo.

B1

È una persona molto pratica e non perde tempo.

Este estante es muy práctico para organizar mis libros.

A2

Questa mensola è molto utile per organizzare i miei libri.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • útil (utile)
  • funcional (funzionale)

Contrari

  • teórico (teorico)
  • inútil (inutile)

Collocazioni Comuni

  • sentido prácticosenso pratico
  • caso prácticocaso pratico / esempio pratico

pilota di porto

Anche: pratico marittimo
SostantivomC1formal
Una persona in uniforme marittima professionale in piedi sul ponte di una grande nave, che guarda attraverso un binocolo verso l'orizzonte.

📝 In Azione

El práctico del puerto subió a bordo para guiar el crucero.

C1

Il pilota di porto è salito a bordo per guidare la nave da crociera.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "práctico" in spagnolo:

pratico marittimo

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: práctico

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'práctico' nel senso di 'utile'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
practicar(praticare)Verbo
la práctica(la pratica / il tirocinio)Sostantivo
prácticamente(praticamente / quasi)Avverbio
🎵 Rime
tácticodidáctico
📚 Etimologia

Dal greco 'praktikos', che significa 'adatto all'azione' o 'attivo'. È passato attraverso il latino come 'practicus' prima di diventare spagnolo.

Prima attestazione: 15th century

Cognati (Parole correlate)

English: practicalFrench: pratique

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

'Práctico' è uguale a 'practico'?

No. 'Práctico' (con l'accento) significa 'pratico/a' (aggettivo). 'Practico' (senza accento) significa 'io pratico' (prima persona singolare del verbo 'practicar'). In italiano, la differenza è tra l'aggettivo e la forma verbale.

Ha una forma femminile?

Sì. Quando descrive nomi femminili, diventa 'práctica'. Ad esempio: 'una solución práctica'.