Inklingo

preocuparme

preh-oh-koo-PAHR-meh/pɾeokuˈpaɾme/

preocuparme significa preoccuparsi (io) in spagnolo (esprimere preoccupazione personale).

preoccuparsi (io), essere in pensiero

Anche: essere in ansia
VerboA2regular (reflexive) ar
Un'illustrazione semplice, colorata e di alta qualità di un piccolo mostriciattolo blu seduto rannicchiato sul pavimento, con la testa tra le mani, con una chiara espressione di angoscia e preoccupazione.
infinitivepreocuparse
gerundpreocupándose
past Participlepreocupado/a

📝 In Azione

No quiero preocuparme por cosas pequeñas.

A2

Non voglio preoccuparmi per le piccole cose.

Empecé a preocuparme cuando no contestó el teléfono.

B1

Ho iniziato a preoccuparmi quando non ha risposto al telefono.

Es difícil no preocuparme por el futuro.

B2

È difficile non essere in pensiero per il futuro.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • inquietarme (turbarsi/inquietarsi)
  • angustiarme (angosciarsi)

Contrari

  • relajarme (rilassarsi)
  • tranquilizarme (calmarsi)

Collocazioni Comuni

  • dejar de preocuparmesmettere di preoccuparsi
  • empezar a preocuparmeiniziare a preoccuparsi

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedse preocupa
yome preocupo
te preocupas
ellos/ellas/ustedesse preocupan
nosotrosnos preocupamos
vosotrosos preocupáis

imperfect

él/ella/ustedse preocupaba
yome preocupaba
te preocupabas
ellos/ellas/ustedesse preocupaban
nosotrosnos preocupábamos
vosotrosos preocupabais

preterite

él/ella/ustedse preocupó
yome preocupé
te preocupaste
ellos/ellas/ustedesse preocuparon
nosotrosnos preocupamos
vosotrosos preocupasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse preocupe
yome preocupe
te preocupes
ellos/ellas/ustedesse preocupen
nosotrosnos preocupemos
vosotrosos preocupéis

imperfect

él/ella/ustedse preocupara
yome preocupara
te preocuparas
ellos/ellas/ustedesse preocuparan
nosotrosnos preocupáramos
vosotrosos preocuparais

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: preocuparme

Domanda 1 di 2

Quale frase usa correttamente 'preocuparme'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
preocupación(preoccupazione (sostantivo))Sostantivo
preocupado/a(preoccupato/a (aggettivo))Aggettivo
preocupar(causare preoccupazione (verbo non riflessivo))Verbo
🎵 Rime
calmarmeayudarme
📚 Etimologia

Deriva dal verbo latino *praeoccupare*, che significa 'prendere possesso in anticipo' o 'afferrare per primo'. Questo si è evoluto in spagnolo per significare 'occupare la mente', portando al senso moderno di 'preoccuparsi' o 'essere in pensiero'.

Prima attestazione: 15th century (in its modern Spanish form)

Cognati (Parole correlate)

English: preoccupyFrench: préoccuper

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Perché manca l'accento su 'preocuparme'?

Quando si attacca un pronome (come 'me', 'te' o 'se') a un verbo all'infinito standard, di solito non è necessario un accento, a differenza di quando si attaccano i pronomi alla forma imperativa (comando), come in '¡Preocúpate!' (Preoccupati!).

Se voglio dire a qualcuno 'Non preoccuparti', quale forma dovrei usare?

Dovresti usare la forma imperativa negativa con il pronome 'tú', che è '¡No te preocupes!'. Questo è un comando, quindi il verbo è coniugato.