preocupas
“preocupas” significa “ti preoccupi” in spagnolo (come in, 'sei in ansia' (l'uso più comune è riflessivo: te preocupas)).

📝 In Azione
¿Por qué te preocupas tanto por el examen?
A2Perché ti preoccupi così tanto per l'esame?
Tú nunca te preocupas por nada, ¡qué suerte!
B1Tu non ti preoccupi mai di niente, che fortuna!
Si tú preocupas a tus padres, ellos no dormirán bien.
B2Se preoccupi i tuoi genitori (causi loro preoccupazione), non dormiranno bene.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: preocupas
Domanda 1 di 2
Quale frase traduce correttamente 'Tu sei preoccupato per il test'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
La parola deriva dal verbo latino *praeoccupare*, che significa 'prendere in anticipo' o 'prendere possesso in anticipo'. Questo descrive perfettamente la preoccupazione: i tuoi pensieri sono occupati da qualcosa che non è ancora successo.
Prima attestazione: 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Come dico a qualcuno che usa il 'tú' di smettere di preoccuparsi?
Usi la forma imperativa negativa del verbo riflessivo: 'No te preocupes'.
'Preocupas' è un verbo regolare o irregolare?
È un verbo regolare in -AR, il che significa che le sue desinenze seguono lo schema standard senza cambiamenti di radice complicati o variazioni ortografiche inaspettate.