Inklingo

prisión

prigione?Una grande struttura per pene detentive lunghe,carcere?Spesso usato in modo intercambiabile con 'prigione'
Anche:penitenziario?A more formal term for a large prison

pree-SYOHN

/pɾiˈsjon/
neutral
Un edificio grande e imponente, simile a una fortezza, con alte mura grigie e piccole finestre sbarrate, che rappresenta una struttura carceraria.

Una prisión è la struttura fisica dove si scontano le pene detentive lunghe.

prisión(Sostantivo)

fB1

prigione

?

Una grande struttura per pene detentive lunghe

,

carcere

?

Spesso usato in modo intercambiabile con 'prigione'

Anche:

penitenziario

?

A more formal term for a large prison

📝 In Azione

El ladrón fue enviado a la prisión por diez años.

B1

Il ladro è stato mandato in prigione per dieci anni.

Construirán una nueva prisión de máxima seguridad en las afueras de la ciudad.

B2

Costruiranno un nuovo carcere di massima sicurezza alla periferia della città.

Logró escapar de la prisión después de solo dos meses.

B1

È riuscito a fuggire dalla prigione dopo solo due mesi.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • cárcel (carcere, prigione)
  • penitenciaría (penitenziario)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • estar en prisiónessere in prigione
  • ir a prisiónandare in prigione
  • salir de la prisiónuscire di prigione

💡 Punti grammaticali

Sempre Femminile: 'la prisión'

Anche se non si riferisce a una persona, 'prisión' è una parola femminile in spagnolo. Quindi, direte sempre 'la prisión' (la prigione) o 'una prisión' (una prigione).

❌ Errori Comuni

'Prisión' vs. 'Cárcel'

Errore:Usarli come se avessero significati molto diversi.

Correzione: Nel parlato quotidiano, 'prisión' e 'cárcel' sono spesso usati come sinonimi di 'carcere' o 'prigione'. 'Cárcel' è estremamente comune, mentre 'prisión' può suonare leggermente più formale o riferirsi a una struttura statale più grande. Per un italiano, la distinzione è simile a quella tra 'carcere' e 'prigione'.

⭐ Consigli d''uso

Parlare della Posizione

Quando dite che qualcuno è 'in prigione', usate la preposizione 'en': 'Él está en prisión.' (Lui è in prigione.)

Una figura solitaria vista attraverso spesse sbarre di ferro verticali, che illustra lo stato di essere confinato o imprigionato.

Lo stato di essere confinato o limitato è chiamato anche prisión (reclusione).

prisión(Sostantivo)

fB2

reclusione

?

Lo stato di essere confinato

,

confinamento

?

L'atto di confinare o lo stato di essere confinato

Anche:

pena detentiva

?

Referring to the prison term itself

📝 In Azione

El juez lo sentenció a prisión perpetua.

B2

Il giudice lo ha condannato all'ergastolo (letteralmente: reclusione a vita).

Su timidez era una prisión que no le permitía hacer amigos.

C1

La sua timidezza era una prigione che non gli permetteva di fare amicizia.

Cumplió su tiempo de prisión y ahora es un hombre libre.

B2

Ha scontato la sua pena detentiva ed ora è un uomo libero.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • encarcelamiento (imprigionamento, reclusione)
  • confinamiento (confinamento)
  • condena (condanna)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • prisión domiciliariaarresti domiciliari
  • prisión perpetuaergastolo, reclusione a vita
  • cumplir prisiónscontare la pena

⭐ Consigli d''uso

Uso Figurato di 'Prigione'

Proprio come in italiano, si può usare 'prisión' per parlare di essere intrappolati emotivamente o mentalmente. Ad esempio, si potrebbe essere in una 'prisión de miedo' (una prigione di paura).

Condanne Legali

Questo significato è molto comune quando si parla della punizione stessa, non solo dell'edificio. 'Prisión perpetua' (ergastolo) è una frase legale chiave da conoscere.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: prisión

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'prisión' per parlare della PENA, non dell'edificio?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

prisionero/a(prigioniero/a) - Sostantivo

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'prisión' e 'cárcel'?

Nel parlato quotidiano, sono per lo più intercambiabili, come 'carcere' e 'prigione' in italiano. Se c'è una leggera differenza, 'cárcel' è spesso usato per un carcere locale (per pene più brevi o in attesa di giudizio), mentre 'prisión' può riferirsi a una prigione statale o federale per reati più gravi. Ma non preoccupatevi troppo, vi capiranno in entrambi i casi!

'Prisión' è maschile o femminile?

È sempre femminile. Ricordate di usare 'la' o 'una' con essa, ad esempio: 'la prisión' (la prigione).