privatización
“privatización” significa “privatizzazione” in spagnolo (trasferimento economico o politico dal pubblico al privato).
privatizzazione
Anche: denazionalizzazione
📝 In Azione
La privatización de los servicios de agua fue muy criticada.
B2La privatizzazione dei servizi idrici è stata molto criticata.
Muchos países iniciaron procesos de privatización en los años 90.
B2Molti paesi hanno avviato processi di privatizzazione negli anni '90.
El debate sobre la privatización de la salud continúa hoy en día.
C1Il dibattito sulla privatizzazione della sanità continua ancora oggi.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: privatización
Domanda 1 di 3
Qual è il modo corretto per dire 'la privatizzazione'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal latino 'privatus' che significa 'messo da parte' o 'appartenente a un individuo', combinato con il suffisso '-ización' che descrive il processo di realizzazione di qualcosa.
Prima attestazione: 20th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
La parola 'privatización' ha una forma plurale?
Sì, è 'privatizaciones'. Nota che quando la rendi plurale, il segno di accento sulla 'o' viene rimosso. In italiano, il plurale di 'privatizzazione' è 'privatizzazioni', e l'accento sulla 'o' non è presente nella forma singolare.
Questa parola è formale?
Sì, è usata principalmente nei giornali, nei documentari o nelle discussioni politiche, ma è la parola standard per tutti. In italiano, 'privatizzazione' è un termine comune in contesti simili.
Posso usarla per le impostazioni dei social media?
No. Per i social media, usa 'ajustes de privacidad' (impostazioni sulla privacy). In italiano, useresti 'impostazioni sulla privacy'.