Come si dice "privatizzazione" in spagnolo
La parola spagnola per “privatizzazione” è “privatización” — B2 livello.

Esempi
La privatización de los servicios de agua fue muy criticada.
La privatizzazione dei servizi idrici è stata molto criticata.
Muchos países iniciaron procesos de privatización en los años 90.
Molti paesi hanno avviato processi di privatizzazione negli anni '90.
El debate sobre la privatización de la salud continúa hoy en día.
Il dibattito sulla privatizzazione della sanità continua ancora oggi.
Il suffisso '-ción'
Le parole che terminano in '-ción' sono quasi sempre femminili. Questo significa che dovresti usare 'la' o 'una' prima di esse. In italiano, i sostantivi che terminano in '-zione' sono anch'essi femminili (es. 'la nazione', 'una canzone').
Uso di 'de' per la connessione
Per spiegare cosa viene privatizzato, segui sempre la parola con 'de' (di). Ad esempio: 'la privatización de la empresa'. In italiano, useresti la preposizione 'di' o 'del/della/dei/degli/delle' (es. 'la privatizzazione dell'azienda').
Privatizzazione vs. Privacy
Errore: “Confondere 'privatización' con 'privacidad'.”
Correzione: Usa 'privacidad' per i tuoi segreti personali o per indicare qualcosa di non pubblico. 'Privatización' si riferisce strettamente al trasferimento di proprietà o servizi dal settore pubblico a quello privato.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.