privacidad
pree-vah-see-DAHD
/pɾi.βa.θiˈðað/
📝 In Azione
Tenemos que proteger nuestra privacidad en línea.
C1Dobbiamo proteggere la nostra privacy online.
La ley garantiza el derecho a la privacidad de los ciudadanos.
B2La legge garantisce il diritto alla privacy dei cittadini.
Busco un lugar con más privacidad para hablar tranquilamente.
A2Cerco un posto con più privacy per parlare a bassa voce.
💡 Punti grammaticali
Sempre Femminile
Come la maggior parte delle parole spagnole che terminano in '-dad' (come 'ciudad' o 'libertad'), 'privacidad' è sempre un sostantivo femminile. Devi usare 'la' o 'una' con esso.
❌ Errori Comuni
Confusione di Genere
Errore: “El privacidad”
Correzione: La privacidad. Ricorda che la desinenza '-dad' è un forte indizio che la parola è femminile, proprio come in italiano ('la città', 'la libertà').
⭐ Consigli d''uso
Contesti Digitali
Quando si parla di tecnologia, dati o sicurezza online, 'privacidad' è la scelta standard e più sicura per tradurre l'italiano 'privacy' o 'riservatezza'.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: privacidad
Domanda 1 di 1
Se stai leggendo un documento aziendale su come gestiscono i tuoi dati personali, quale frase spagnola più comune cercheresti?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
È 'privacidad' lo stesso di 'intimidad'?
Sono molto simili! 'Privacidad' è il termine legale o tecnico per essere liberi dall'osservazione pubblica (come la sicurezza dei dati). 'Intimidad' si riferisce spesso di più alla vicinanza emotiva o alla propria vita profondamente personale. In molte situazioni quotidiane, possono essere usati in modo intercambiabile, ma 'privacidad' è preferito per i contesti digitali.