publicidad
poob-lee-see-dad
/puβliθiˈðað/
Quando publicidad significa advertising (pubblicità commerciale), si riferisce all'attività di promozione dei prodotti.
publicidad(Sostantivo)
pubblicità
?L'industria o l'attività di promozione dei prodotti
annuncio pubblicitario
?A specific piece of promotional material (though 'anuncio' is more common)
,campagna pubblicitaria
?A series of related advertisements
📝 In Azione
La publicidad en redes sociales es muy efectiva hoy en día.
A2La pubblicità sui social media è molto efficace al giorno d'oggi.
Queremos contratar una agencia de publicidad para el nuevo producto.
B1Vogliamo assumere un'agenzia di pubblicità per il nuovo prodotto.
Hay demasiada publicidad durante las películas.
A2C'è troppa pubblicità durante i film.
💡 Punti grammaticali
Sempre Femminile
Poiché publicidad termina in -dad, come la maggior parte delle parole con questa desinenza (es. ciudad, verdad), è sempre femminile. Si usa 'la publicidad' o 'mucha publicidad'.
❌ Errori Comuni
Usare 'el' invece di 'la'
Errore: “El publicidad es molesto.”
Correzione: La publicidad es molesta. (Ricorda che la desinenza in -dad segnala il genere femminile, proprio come in italiano 'la pubblicità').
⭐ Consigli d''uso
Verbo d'Azione
Per parlare dell'atto di fare pubblicità, lo spagnolo usa più spesso il verbo 'hacer' (fare): 'hacer publicidad'.

Quando publicidad significa publicity (risalto, notorietà), descrive l'attenzione o lo stato di essere ampiamente conosciuti.
publicidad(Sostantivo)
risalto
?Lo stato di essere ampiamente conosciuto o ricevere attenzione pubblica
,visibilità
?Il livello di visibilità che qualcosa riceve
trasparenza
?Transparency in government or official matters
📝 In Azione
El escándalo le dio mucha publicidad al joven actor.
B1Lo scandalo ha dato molta notorietà al giovane attore.
La prensa exige la publicidad de los resultados de la votación.
C1La stampa esige la trasparenza dei risultati della votazione.
Busca la publicidad de su trabajo para conseguir más clientes.
B2Cerca risalto per il suo lavoro per ottenere più clienti.
💡 Punti grammaticali
Uso con 'Dar'
Quando si parla di dare visibilità o attenzione a qualcosa, si usa il verbo 'dar' (dare): 'dar publicidad a algo'. Simile all'italiano 'dare risalto a'.
❌ Errori Comuni
Confondere 'Publicidad' e 'Publicación'
Errore: “La publicidad del libro fue un éxito. (Se intendi il libro stampato)”
Correzione: La publicación del libro fue un éxito. ('Publicación' significa la pubblicazione/l'oggetto stampato; 'publicidad' significa la promozione/il clamore che lo circonda.)
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: publicidad
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'publicidad' nel senso di 'attenzione pubblica' o 'risalto'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
È 'publicidad' la stessa cosa di 'anuncio'?
No, sono correlate ma diverse. 'Publicidad' è l'industria generale o l'atto generale di promuovere qualcosa (come 'advertising' o 'la pubblicità' in senso lato). 'Anuncio' è il contenuto specifico e individuale, come lo spot televisivo, il banner pubblicitario o il manifesto (come 'un annuncio pubblicitario').
Perché 'publicidad' è femminile?
In spagnolo, le parole che terminano con il suffisso -dad sono quasi sempre femminili (come *libertad*, *universidad*, *verdad*). Questa desinenza deriva dal suffisso latino -tas, che segnala una qualità o uno stato, e rende la parola femminile, proprio come in italiano 'la pubblicità'.