Come si dice "annuncio pubblicitario" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “annuncio pubblicitario” è “publicidad” — si usa 'publicidad' per riferirsi all'attività generale di promuovere prodotti o servizi, o al messaggio promozionale stesso in un contesto più ampio e commerciale.
Si usa 'publicidad' per riferirsi all'attività generale di promuovere prodotti o servizi, o al messaggio promozionale stesso in un contesto più ampio e commerciale.
Scopri di più →Si usa 'aviso' per un annuncio specifico, spesso di natura informativa o commerciale, come quelli che si trovano su bacheche, giornali o online per vendere/affittare qualcosa.
Scopri di più →poob-lee-see-dadpuβliθiˈðað

Esempi
La publicidad en internet ha revolucionado la forma en que las empresas se comunican.
La pubblicità su internet ha rivoluzionato il modo in cui le aziende comunicano.
La publicidad en redes sociales es muy efectiva hoy en día.
La pubblicità sui social media è molto efficace al giorno d'oggi.
Queremos contratar una agencia de publicidad para el nuevo producto.
Vogliamo assumere un'agenzia di pubblicità per il nuovo prodotto.
Hay demasiada publicidad durante las películas.
C'è troppa pubblicità durante i film.
Sempre Femminile
Poiché publicidad termina in -dad, come la maggior parte delle parole con questa desinenza (es. ciudad, verdad), è sempre femminile. Si usa 'la publicidad' o 'mucha publicidad'.
Usare 'el' invece di 'la'
Errore: “El publicidad es molesto.”
Correzione: La publicidad es molesta. (Ricorda che la desinenza in -dad segnala il genere femminile, proprio come in italiano 'la pubblicità').
ah-VEE-sohaˈβiso

Esempi
Puso un aviso en el periódico local para vender su coche usado.
Ha messo un annuncio sul giornale locale per vendere la sua auto usata.
Puso un aviso en el tablón de la escuela.
Ha messo un avviso sulla bacheca della scuola.
Recibimos un aviso por correo electrónico sobre la reunión.
Abbiamo ricevuto una comunicazione via email riguardo alla riunione.
Busco un piso, ¿viste algún aviso de alquiler?
Cerco un appartamento, hai visto qualche avviso di affitto?
Genere Maschile
Anche se termina in '-o', ricorda che 'aviso' è sempre maschile in spagnolo, quindi usa 'el aviso' o 'un aviso', proprio come in italiano ('l'avviso', 'un avviso').
Confusione tra 'publicidad' e 'aviso'
Molti studenti confondono 'publicidad' e 'aviso'. Ricorda che 'publicidad' si riferisce più all'atto o al settore della pubblicità in generale, mentre 'aviso' è un annuncio più specifico e puntuale.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

