Inklingo

privado

privato?non pubblico,personale?questione individuale
Anche:esclusivo?limited access,isolato?area or space

pree-V AH -doh

/pɾiˈβaðo/
neutral
Una casa piccola e accogliente parzialmente nascosta dietro un'alta recinzione di legno chiusa, che enfatizza la privacy.

Uno spazio privato, come una casa dietro una recinzione, è "privado".

privado(Aggettivo)

mB1

privato

?

non pubblico

,

personale

?

questione individuale

Anche:

esclusivo

?

limited access

,

isolato

?

area or space

📝 In Azione

Necesito hablar contigo en un lugar privado.

A2

Ho bisogno di parlarti in un luogo privato.

Esta es información estrictamente privada.

B1

Questa è un'informazione strettamente privata.

El club tiene una playa privada para sus miembros.

B2

Il club ha una spiaggia privata per i suoi membri.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • público (pubblico)
  • común (comune)

Collocazioni Comuni

  • colegio privadoscuola privata
  • asunto privadoquestione privata

💡 Punti grammaticali

Accordo nel Genere e Numero

Come molti aggettivi spagnoli, 'privado' deve concordare con il nome a cui si riferisce. Usa 'privado' per nomi maschili singolari (el coche privado), 'privada' per nomi femminili singolari (la vida privada), 'privados' per maschili plurali e 'privadas' per femminili plurali.

❌ Errori Comuni

Ignorare il Genere (Errore comune per gli italiani)

Errore:Hablamos de la tema privado.

Correzione: Hablamos del tema privado. (In spagnolo, 'tema' è maschile, quindi 'privado' è corretto, a differenza dell'italiano dove 'tema' è maschile ma 'la' è usato in contesti simili, creando confusione con l'articolo spagnolo.)

⭐ Consigli d''uso

Posizione

In questo senso, 'privado' viene quasi sempre posto immediatamente dopo il nome che descrive: 'un coche privado', 'una clínica privada'.

Una piccola pianta floscia seduta su terra marrone secca e screpolata, che indica una mancanza d'acqua.

Quando a qualcosa manca un elemento essenziale, è "privado", ovvero privato di.

privado(Aggettivo)

mC1

privato di

?

mancante di qualcosa di essenziale

,

limitato

?

a cui è stato tolto qualcosa

Anche:

privo

?

literary use

📝 In Azione

Están privados de sus derechos básicos.

C1

Sono privati dei loro diritti fondamentali.

El paciente se sintió privado de sueño durante días.

B2

Il paziente si è sentito privato del sonno per giorni.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • restringido (limitato)
  • carente (carente)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • privado de libertadprivato della libertà
  • privado de sueñoprivato del sonno

💡 Punti grammaticali

Necessita Sempre di 'de'

Quando 'privado' è usato nel senso di 'privato di' o 'mancante di', è sempre seguito dalla preposizione 'de' (equivalente all'italiano 'di' o 'da') prima di menzionare ciò che manca.

Azione vs. Stato (Confronto con l'italiano)

Questo significato usa il verbo 'estar' (essere in uno stato) molto più spesso di 'ser' (essere intrinsecamente), poiché essere 'privato' è solitamente uno stato temporaneo o risultante. Questo è simile all'uso dell'italiano 'essere privato di' piuttosto che 'essere privato' in senso assoluto.

⭐ Consigli d''uso

Contesti Formali

Riserva questo significato per frasi serie o formali, specialmente quando parli di questioni legali, diritti o salute. Per una semplice mancanza, usa 'no tener' o 'carecer de'.

Un singolo giovane soldato che indossa un'uniforme militare verde e un elmetto, in posizione di attenti.

Il grado militare di 'private' è tradotto anche come "privado".

privado(Sostantivo)

mB2

soldato semplice

?

grado militare

Anche:

investigatore privato

?

detective (less common, usually 'detective privado')

📝 In Azione

El general saludó a cada privado de la tropa.

B2

Il generale ha salutato ogni soldato semplice della truppa.

Mi tío es un privado en el ejército.

B2

Mio zio è un soldato semplice nell'esercito.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

⭐ Consigli d''uso

Nota sul Genere

Se ci si riferisce a una soldatessa di questo grado, si userebbe 'la privado' (la stessa forma) o talvolta 'la soldada'.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: privado

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'privado' nel senso di 'privato di' o 'mancante di'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

privacidad(privacy) - Sostantivo

Domande Frequenti

Se voglio parlare di un segreto, è meglio 'privado' o 'secreto'?

'Secreto' è meglio per i segreti. 'Privado' di solito significa 'non pubblico' o 'personale per un gruppo'. Ad esempio, 'Mi diario es privado' (significa che solo io posso leggerlo), ma 'El tesoro es un secreto' (significa che nessuno ne è a conoscenza).

In cosa differisce 'privado' da 'particular'?

Sono molto simili! 'Privado' di solito implica l'esclusione dalla sfera pubblica (un'attività privata). 'Particular' significa spesso individuale o unico per una persona (il mio stile particolare) o una singola residenza (una casa/residenza privata).