personal
per-so-NAL
/peɾso'nal/
L'immagine mostra un diario chiuso a chiave, che simboleggia qualcosa di privato e appartenente solo a una persona (personale).
personal(Aggettivo)
personale
?relativo a una persona
privato
?not for public view
,proprio
?belonging to oneself
📝 In Azione
Esta es mi opinión personal.
A2Questa è la mia opinione personale.
Por favor, no toques mis cosas personales.
A2Per favore, non toccare le mie cose personali.
Necesito un día de asuntos personales para ir al médico.
B1Ho bisogno di un giorno personale per andare dal dottore.
💡 Punti grammaticali
Accordo con il Nome
Come aggettivo, 'personal' cambia la desinenza per concordare con la cosa che descrive. Per le cose plurali, aggiungi una '-es': 'asuntos personales' (questioni personali). In italiano, l'aggettivo concorda in genere e numero: 'personale' (maschile/femminile singolare) diventa 'personali' (plurale).
❌ Errori Comuni
Dimenticare il Plurale
Errore: “Tengo dos problema personal.”
Correzione: Tengo dos problemas personales. Poiché 'problemas' è plurale, anche l'aggettivo che lo descrive deve essere plurale. In italiano: 'Ho due problemi personali'.
⭐ Consigli d''uso
Un Amico Facile
'Personal' è un cognato, o quello che ci piace chiamare un 'vero amico'. Ha un aspetto e un significato quasi identici al suo equivalente italiano ('personale'), rendendolo molto facile da ricordare e usare!

Questo gruppo di dipendenti, che indossa uniformi abbinate, rappresenta il personal (lo staff) del negozio.
personal(Sostantivo)
staff
?gruppo di impiegati
,personale
?persone impiegate in un'organizzazione
forza lavoro
?the employees in a particular industry or area
📝 In Azione
Todo el personal de la tienda es muy amable.
B1Tutto lo staff del negozio è molto gentile.
El departamento de recursos humanos se encarga del personal.
B1Il dipartimento delle risorse umane si occupa del personale.
Se necesita contratar más personal para el proyecto.
B2Dobbiamo assumere più personale per il progetto.
💡 Punti grammaticali
Un Gruppo è una Cosa Sola
Anche se 'el personal' si riferisce a un gruppo di persone, lo spagnolo lo tratta come un'unità singola. Quindi, si usano verbi al singolare: 'El personal es...' (Lo staff è...), non 'El personal son...'. In italiano, 'il personale' è maschile singolare, quindi si usa il singolare ('il personale è').
❌ Errori Comuni
Usare un Verbo al Plurale
Errore: “El personal están en la reunión.”
Correzione: El personal está en la reunión. Pensa allo 'staff' come a un unico gruppo o 'esso'. Si dice 'esso è', non 'essi sono'.
⭐ Consigli d''uso
'Personal' vs. 'Persona'
Attenzione a non confonderli! 'El personal' è un gruppo di persone (lo staff). 'Una persona' è una singola persona. In italiano, 'personale' (staff) e 'persona' (single individual) sono molto distinti.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: personal
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'personal' per significare 'staff' o 'dipendenti'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'personal' e 'persona'?
'Personal' può essere un aggettivo che significa 'privato' ('mi opinión personal') o un sostantivo per un gruppo di dipendenti ('el personal'). 'Persona' significa sempre una singola 'persona'.
'Personal' è maschile o femminile?
Dipende! Quando è un sostantivo che significa 'staff', è sempre maschile: 'el personal'. Quando è un aggettivo che descrive qualcosa, cambia per concordare con il genere del nome: 'un problema personal' (maschile), 'una decisión personal' (femminile). In italiano, 'personale' è maschile singolare, mentre 'persona' è femminile singolare.