Inklingo

final

finale?l'ultimo di una serie,ultimo?la parte conclusiva
Anche:definitivo?the definitive one

fee-NAHL

/fiˈnal/
neutral
Una fila di blocchi in cui l'ultimo blocco è contrassegnato con un colore speciale, indicando l'elemento finale della serie.

Come aggettivo, 'final' significa 'ultimo' o 'conclusivo'. Qui, il blocco rosso è il blocco finale della serie.

final(Aggettivo)

A2

finale

?

l'ultimo di una serie

,

ultimo

?

la parte conclusiva

Anche:

definitivo

?

the definitive one

📝 In Azione

Esta es la decisión final.

A2

Questa è la decisione finale.

El examen final es el viernes.

A2

L'esame finale è venerdì.

Leí el capítulo final del libro anoche.

B1

Ho letto l'ultimo capitolo del libro ieri sera.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • último (ultimo)
  • definitivo (definitivo)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • examen finalesame finale
  • decisión finaldecisione finale
  • punto finalpunto finale

💡 Punti grammaticali

La Posizione è Fondamentale

In spagnolo, gli aggettivi come 'final' vanno solitamente dopo la cosa che descrivono. Quindi, invece di 'il finale capitolo', si dice 'el capítulo final'. Questo è simile all'italiano, dove diciamo 'il capitolo finale'.

Una Sola Forma per Maschile e Femminile

La parola 'final' non cambia per le cose maschili o femminili. È 'el examen final' (maschile) e 'la decisión final' (femminile). Cambia solo per il plurale, quando si aggiunge '-es': 'los exámenes finales'. In italiano, 'finale' è invariabile in genere, ma qui ci concentriamo sulla forma singolare spagnola.

❌ Errori Comuni

Ordine delle Parole all'Italiana

Errore:Quiero ver la final película.

Correzione: Quiero ver la película final. Ricorda di posizionare 'final' dopo il sostantivo che sta descrivendo, a differenza di come potresti fare se pensassi in italiano ('il finale film').

⭐ Consigli d''uso

Descrivere l'Ultimo Passo

Usa 'final' per parlare dell'ultima parte di un processo o di una serie, come la 'versión final' di un documento o la 'etapa final' (fase finale) di un progetto. È molto simile all'uso italiano di 'finale'.

Un sentiero tortuoso che ha raggiunto il suo termine davanti a una tenda rossa chiusa.

Come sostantivo maschile, 'el final' significa 'la fine' o 'il finale', riferendosi spesso alla conclusione di una storia o di un viaggio.

final(Sostantivo)

mA2

fine

?

l'ultima parte di qualcosa

,

finale

?

di una storia, film, ecc.

Anche:

conclusione

?

the concluding part of a performance

📝 In Azione

El final de la película fue muy triste.

A2

Il finale del film è stato molto triste.

Al final del día, estoy muy cansado.

B1

Alla fine della giornata, sono molto stanco.

No me gustó el final del libro.

A2

Non mi è piaciuto il finale del libro.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • al final dealla fine di
  • llegar al finalarrivare alla fine
  • un final felizun lieto fine

Modi di Dire & Espressioni

  • a final de cuentasin fin dei conti; alla fine della giornata

💡 Punti grammaticali

Sempre Maschile: 'el final'

Quando 'final' significa 'la fine' o 'il finale' (come in italiano 'il finale'), è una parola maschile. Usa sempre 'el' o 'un': 'el final de la calle' (la fine della strada). Fai attenzione a non confonderlo con 'la final' sportiva.

❌ Errori Comuni

Confondere i Generi

Errore:Me gustó la final de la serie.

Correzione: Me gustó el final de la serie. Il finale di una serie o di un libro è 'el final' (maschile), proprio come in italiano 'il finale'.

⭐ Consigli d''uso

'al final' vs 'al fin'

La frase 'al final' significa 'alla fine' o 'alla lunga', come in italiano. Ad esempio, 'Al final, todo salió bien' (Alla fine, tutto è andato bene). È leggermente diverso da 'por fin' o 'al fin', che significano 'finalmente!' o 'finalmente!' (esclamativo).

Due atleti avversari che competono intensamente per un unico grande trofeo, a simboleggiare la partita finale di un campionato.

Come sostantivo femminile, 'la final' si riferisce specificamente alla 'partita finale' o alla 'gara di campionato' in una competizione.

final(Sostantivo)

fB1

finale

?

partita di campionato, turno finale

Anche:

spareggio

?

final stage of a competition

📝 In Azione

Mi equipo llegó a la final.

B1

La mia squadra è arrivata alla finale.

¿Quién ganó la final de la Copa del Mundo?

B1

Chi ha vinto la finale dei Mondiali?

Las entradas para la final son muy caras.

B2

I biglietti per la finale sono molto costosi.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • partido decisivo (partita decisiva)

Contrari

  • eliminatoria (turno di qualificazione)
  • semifinal (semifinale)

Collocazioni Comuni

  • jugar la finalgiocare la finale
  • ganar la finalvincere la finale
  • la gran finalla grande finale

💡 Punti grammaticali

Sempre Femminile: 'la final'

Quando si parla della partita o del turno finale di una competizione, la parola è femminile. Usa sempre 'la' o 'una': 'la final del torneo' (la finale del torneo). Questo è un punto chiave dove lo spagnolo differisce dall'italiano, dove 'finale' è invariabile in genere.

❌ Errori Comuni

Confondere i Generi per lo Sport

Errore:Vimos el final de baloncesto anoche.

Correzione: Vimos la final de baloncesto anoche. Una partita di campionato è sempre 'la final' (femminile), proprio come in italiano 'la finale'.

⭐ Consigli d''uso

Dai Quarti alla Finale

Questa parola fa parte di una serie nelle competizioni: 'los cuartos de final' (quarti di finale), 'la semifinal' (semifinale) e 'la final' (la finale).

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: final

Domanda 1 di 3

Quale frase è corretta per 'La mia squadra ha vinto la finale del torneo'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'el final' e 'el fin'?

Sono molto simili e spesso intercambiabili. 'El final' si riferisce di solito all'ultima parte di qualcosa, come un film o un libro ('el final de la película'). 'El fin' può significare anche questo, ma è anche usato per fini più astratti, come 'el fin de una era' (la fine di un'era), o per scopo ('el fin justifica los medios' - il fine giustifica i mezzi). Una frase molto comune è 'el fin de semana' (il fine settimana).

Perché 'final' è a volte maschile ('el final') e a volte femminile ('la final')?

In realtà sono due sostantivi diversi con significati diversi, anche se sembrano uguali! 'El final' è maschile e significa 'la fine' o 'il finale'. 'La final' è femminile e si riferisce specificamente alla 'partita finale' o al 'turno finale' in una competizione come la Coppa del Mondo.

L'aggettivo 'final' viene sempre dopo il sostantivo?

Quasi sempre, sì. Questo è il modo più naturale e comune per dirlo in spagnolo: 'la decisión final', 'el producto final'. Metterlo prima del sostantivo è molto raro e suona letterario o poetico.