Inklingo

semifinal

seh-mee-fee-NAHL/semi.fiˈnal/

semifinal significa semifinale in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:

semifinale

Anche: semi
Due giocatori di calcio di squadre diverse che si contendono un pallone in un grande stadio, a rappresentare una partita penultima.

📝 In Azione

Mi equipo de fútbol ganó la semifinal ayer.

A2

La mia squadra di calcio ha vinto la semifinale ieri.

Las entradas para la semifinal ya están agotadas.

B1

I biglietti per la semifinale sono già esauriti.

Fue una semifinal muy emocionante con muchos goles.

B2

È stata una semifinale molto emozionante con molti gol.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • jugar una semifinalgiocare una semifinale
  • llegar a semifinalraggiungere la semifinale
  • perder la semifinalperdere la semifinale

semifinale

Un giocatore di tennis che colpisce una palla con una racchetta su un campo blu brillante durante una fase del torneo.

📝 In Azione

Estamos en la fase semifinal del concurso de cocina.

B1

Siamo nella fase semifinale del concorso di cucina.

El encuentro semifinal será el próximo martes.

B2

La partita semifinale sarà martedì prossimo.

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "semifinal" in spagnolo:

semisemifinale

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: semifinal

Domanda 1 di 3

Come si dice 'the semifinals' in spagnolo?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

Combinazione del prefisso latino 'semi-' (che significa metà) e della parola 'finalis' (che significa relativo a una fine).

Prima attestazione: 19th century

Cognati (Parole correlate)

English: semifinalFrench: demi-finalePortuguese: semifinal

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Si dice 'la semifinal' o 'el semifinal'?

Si dice sempre 'la semifinal'. È un sostantivo femminile in spagnolo.

Ha un accento?

No, 'semifinal' non ha un accento. L'accento cade naturalmente sull'ultima sillaba: 'nal'.

Come si abbrevia in una conversazione informale?

Gli spagnoli spesso dicono semplicemente 'la semi'. Ad esempio: '¿Viste la semi de ayer?' (Hai visto la semi di ieri?)