Inklingo

fin

feenˈfin

fine

Anche: termine, conclusione
Un sentiero acciottolato tortuoso che incontra bruscamente un muro bianco, liscio e solido, a simboleggiare la conclusione o la fine di un viaggio.

📝 In Azione

Este es el fin del libro.

A1

Questa è la fine del libro.

¿Qué haces este fin de semana?

A1

Cosa fai questo fine settimana?

Al fin terminamos el proyecto.

A2

Alla fine, abbiamo terminato il progetto.

En fin, no importa. Sigamos adelante.

B1

Comunque, non importa. Andiamo avanti.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • final (finale, ultimo)
  • término (fine, termine)
  • conclusión (conclusione)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • fin de semanafine settimana
  • poner fin a algomettere fine a qualcosa
  • a fin de mesa fine mese
  • al fin y al cabodopotutto, alla fine dei conti
  • en fininsomma, comunque, beh

Modi di Dire & Espressioni

  • llegar a buen fingiungere a una conclusione positiva

scopo

Anche: obiettivo, meta, fine
SostantivomB1formal
Una freccia dai colori vivaci e semplice che colpisce esattamente il centro di un bersaglio, illustrando il concetto di un obiettivo o scopo definito.

📝 In Azione

El fin de este proyecto es ayudar a la comunidad.

B1

Lo scopo di questo progetto è aiutare la comunità.

Trabajo mucho con el fin de darle un buen futuro a mis hijos.

B1

Lavoro molto al fine di dare un buon futuro ai miei figli.

Es una organización sin fines de lucro.

B2

È un'organizzazione senza scopo di lucro.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • propósito (scopo, proposito)
  • objetivo (obiettivo)
  • meta (meta)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • con el fin deal fine di, allo scopo di
  • sin fines de lucrosenza scopo di lucro
  • con fines pacíficosa scopo pacifico

🔀 Commonly Confused With

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "fin" in spagnolo:

conclusionefineobiettivoscopotermine

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: fin

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'fin' per significare 'scopo' o 'obiettivo'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
sinjardínviolín
📚 Etimologia

Deriva direttamente dalla parola latina 'fīnis', che significava 'fine', 'limite' o 'confine'. Si può vedere questa radice in molte parole italiane che hanno a che fare con la fine o la limitazione di qualcosa.

Prima attestazione: Around the 10th century

Cognati (Parole correlate)

English: finish, final, defineFrench: finItalian: fine

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'fin' e 'final'?

Sono molto simili! Pensa a 'fin' come al punto temporale in cui qualcosa termina ('el fin de la clase' - la fine della lezione). 'Final' è spesso usato per la parte conclusiva di una storia, un film o una partita sportiva ('el final de la película' - il finale del film). 'Final' può anche essere un aggettivo che significa 'finale' ('el examen final' - l'esame finale).

Come si usano 'al fin', 'por fin' e 'en fin'?

'Al fin' e 'por fin' significano entrambi 'finalmente' e di solito sono intercambiabili. Esprimono sollievo per qualcosa che si stava aspettando e che è finalmente accaduto. 'En fin' è diverso; significa 'comunque' o 'in breve' e viene usato per riassumere o cambiare argomento.