objetivo
ohb-heh-TEE-voh
/oβ.xeˈti.βo/
Quando 'objetivo' significa 'goal' (scopo), si riferisce a un fine o un'ambizione, come raggiungere la cima di un picco.
objetivo(Sostantivo)
scopo
?fine personale o professionale
,obiettivo
?un traguardo specifico
fine
?the thing you are trying to achieve
,traguardo
?something to hit or reach
📝 In Azione
Mi objetivo principal este año es aprender a cocinar.
A2Il mio obiettivo principale quest'anno è imparare a cucinare.
Necesitamos un plan claro para alcanzar el objetivo.
B1Abbiamo bisogno di un piano chiaro per raggiungere l'obiettivo.
El equipo no pudo cumplir con el objetivo de ventas trimestral.
B2La squadra non è riuscita a raggiungere il traguardo delle vendite trimestrali.
💡 Punti grammaticali
Sostantivo Maschile
Anche se termina in '-o', 'objetivo' è sempre maschile ('el objetivo', 'un objetivo') quando significa 'scopo' o 'fine'. Questo è simile all'italiano ('l'obiettivo').
❌ Errori Comuni
Usare 'objetivo' invece di 'propósito'
Errore: “Mi objetivo en la vida es ser feliz.”
Correzione: Mi propósito en la vida es ser feliz. (In spagnolo, 'propósito' è spesso preferito per le grandi intenzioni di vita, mentre 'objetivo' è più per compiti specifici e misurabili, proprio come in italiano.)
⭐ Consigli d''uso
Usare con 'Lograr'
Un verbo potente da usare con questo sostantivo è 'lograr' (ottenere con successo): 'Logré mi objetivo' (Ho raggiunto il mio obiettivo).

Usato come aggettivo, 'objetivo' significa 'obiettivo' o imparziale, come una bilancia perfettamente bilanciata.
objetivo(Aggettivo)
obiettivo
?imparziale o non di parte
,fattuale
?basato sui fatti, non sui sentimenti
imparziale
?not taking sides
📝 In Azione
El juez debe ser totalmente objetivo al considerar la evidencia.
B2Il giudice deve essere totalmente obiettivo nel considerare le prove.
Ella siempre da una opinión objetiva de la situación.
B2Lei dà sempre un'opinione oggettiva (fattuale) della situazione.
Es difícil ser objetivo cuando se trata de tu propia familia.
C1È difficile essere obiettivi quando riguarda la propria famiglia.
💡 Punti grammaticali
L'Accordo è Fondamentale
Come aggettivo, 'objetivo' deve cambiare la sua desinenza per concordare con il sostantivo che descrive. Si dice 'una perspectiva objetiva' (femminile) e 'un informe objetivo' (maschile), proprio come in italiano.
❌ Errori Comuni
Ignorare l'accordo di genere
Errore: “Una decisión objetivo.”
Correzione: Una decisión objetiva. (Poiché 'decisión' è femminile, l'aggettivo deve terminare in '-a'.)
⭐ Consigli d''uso
Capire il Contrario
Il contrario è 'subjetivo' (soggettivo), che si basa su sentimenti e opinioni personali.

Come sostantivo, 'objetivo' può riferirsi all''obiettivo' o componente ottico di una fotocamera o di un microscopio.
📝 In Azione
Necesito limpiar el objetivo de mi cámara antes de tomar fotos.
C1Devo pulire l'obiettivo della mia fotocamera prima di scattare foto.
El microscopio tiene varios objetivos de aumento.
C2Il microscopio ha diversi obiettivi di ingrandimento.
💡 Punti grammaticali
Uso Specifico
Quando usato in fotografia o scienza, 'objetivo' significa quasi sempre l'elemento fisico in vetro che focalizza la luce, proprio come in italiano.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: objetivo
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'objetivo' per descrivere un attributo (qualcosa di imparziale)?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
L''objetivo' è sempre maschile?
Quando 'objetivo' è usato come sostantivo (significando 'scopo' o 'obiettivo ottico'), è sempre maschile ('el objetivo'). Tuttavia, quando è usato come aggettivo (significando 'imparziale'), cambia la sua desinenza per concordare con il sostantivo che descrive: 'el informe objetivo' ma 'la revisión objetiva'.
¿Cuál es la diferencia entre 'objetivo' y 'meta'?
Entrambi significano 'goal' (scopo), ma 'meta' spesso suggerisce un obiettivo finale e ambizioso o una linea di arrivo (come in una gara), mentre 'objetivo' è generalmente usato per qualsiasi traguardo chiaro e misurabile, specialmente nella pianificazione formale o aziendale.