objetivo
“objetivo” significa “scopo” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
scopo, obiettivo
Anche: fine, traguardo
📝 In Azione
Mi objetivo principal este año es aprender a cocinar.
A2Il mio obiettivo principale quest'anno è imparare a cucinare.
Necesitamos un plan claro para alcanzar el objetivo.
B1Abbiamo bisogno di un piano chiaro per raggiungere l'obiettivo.
El equipo no pudo cumplir con el objetivo de ventas trimestral.
B2La squadra non è riuscita a raggiungere il traguardo delle vendite trimestrali.
obiettivo, fattuale
Anche: imparziale
📝 In Azione
El juez debe ser totalmente objetivo al considerar la evidencia.
B2Il giudice deve essere totalmente obiettivo nel considerare le prove.
Ella siempre da una opinión objetiva de la situación.
B2Lei dà sempre un'opinione oggettiva (fattuale) della situazione.
Es difícil ser objetivo cuando se trata de tu propia familia.
C1È difficile essere obiettivi quando riguarda la propria famiglia.
obiettivo, obiettivo

📝 In Azione
Necesito limpiar el objetivo de mi cámara antes de tomar fotos.
C1Devo pulire l'obiettivo della mia fotocamera prima di scattare foto.
El microscopio tiene varios objetivos de aumento.
C2Il microscopio ha diversi obiettivi di ingrandimento.
🔀 Commonly Confused With
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "objetivo" in spagnolo:
fattuale→fine→imparziale→obiettivo→scopo→traguardo→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: objetivo
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'objetivo' per descrivere un attributo (qualcosa di imparziale)?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva direttamente dal latino medievale 'objectivus', basato sull'idea di qualcosa di esterno alla mente e presentato come un 'oggetto'. Contrasta con soggettivo, che deriva dall'interno della mente.
Prima attestazione: 17th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
L''objetivo' è sempre maschile?
Quando 'objetivo' è usato come sostantivo (significando 'scopo' o 'obiettivo ottico'), è sempre maschile ('el objetivo'). Tuttavia, quando è usato come aggettivo (significando 'imparziale'), cambia la sua desinenza per concordare con il sostantivo che descrive: 'el informe objetivo' ma 'la revisión objetiva'.
¿Cuál es la diferencia entre 'objetivo' y 'meta'?
Entrambi significano 'goal' (scopo), ma 'meta' spesso suggerisce un obiettivo finale e ambizioso o una linea di arrivo (come in una gara), mentre 'objetivo' è generalmente usato per qualsiasi traguardo chiaro e misurabile, specialmente nella pianificazione formale o aziendale.


