Inklingo

meta

obiettivo?scopo,scopo?bersaglio
Anche:bersaglio?something to achieve,mirino?aspiration

MEH-tah

/ˈme.ta/
neutral
Un semplice bersaglio rosso e bianco posizionato su un supporto in un campo verde, a simboleggiare un obiettivo.

Quando 'meta' significa obiettivo o scopo, possiamo immaginarlo come un bersaglio a cui mirare.

meta(Sostantivo)

fA1

obiettivo

?

scopo

,

scopo

?

bersaglio

Anche:

bersaglio

?

something to achieve

,

mirino

?

aspiration

📝 In Azione

Mi meta es hablar español fluidamente este año.

A2

Il mio obiettivo è parlare spagnolo fluentemente quest'anno.

Necesitamos establecer metas claras para el proyecto.

B1

Dobbiamo stabilire obiettivi chiari per il progetto.

Lograr esta meta será un gran éxito.

B1

Raggiungere questo obiettivo sarà un grande successo.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • objetivo (obiettivo)
  • propósito (proposito)

Collocazioni Comuni

  • alcanzar la metaraggiungere l'obiettivo
  • fijar una metafissare un obiettivo

💡 Punti grammaticali

Sempre Femminile

'Meta' è un sostantivo femminile, quindi devi usare sempre articoli o aggettivi femminili come 'la' o 'una' davanti, anche se assomiglia ad alcuni sostantivi maschili che terminano in '-a' (come 'el problema' in spagnolo, che è maschile, a differenza dell'italiano 'il problema').

❌ Errori Comuni

Usare il verbo sbagliato

Errore:Hacer una meta.

Correzione: Establecer/Fijar una meta. (Si usa 'stabilire' o 'fissare' per gli obiettivi, non 'fare', come in italiano 'fare un obiettivo' è meno comune di 'raggiungere un obiettivo').

⭐ Consigli d''uso

Verbi per il Successo

Usa verbi come 'lograr' o 'alcanzar' (raggiungere) quando descrivi il completamento di successo di un obiettivo: 'lograr nuestra meta'.

Uno striscione a scacchi bianco e nero teso tra due pali su una pista di atletica rossa, a significare la fine di una gara.

Nel contesto di una competizione, 'meta' si riferisce al traguardo.

meta(Sostantivo)

fA2

traguardo

?

fine di una gara

Anche:

linea del traguardo

?

in certain sports

📝 In Azione

El ciclista aceleró al ver la meta.

A2

Il ciclista ha accelerato vedendo il traguardo.

Cruzaron la meta casi al mismo tiempo.

B1

Hanno tagliato il traguardo quasi contemporaneamente.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • cruzar la metatagliare il traguardo
  • línea de metalinea del traguardo (frase)

⭐ Consigli d''uso

Fisico vs. Astratto

Ricorda che 'meta' è usato sia per l'obiettivo astratto (Def. 1) sia per la linea fisica alla fine di una gara (Def. 2). Il contesto di solito chiarisce il significato!

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: meta

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'meta' per descrivere un obiettivo astratto, piuttosto che una posizione fisica?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

La parola 'meta' è correlata a 'metal' o 'metallico'?

No, nonostante suonino simili, le parole non sono correlate. 'Meta' (obiettivo) deriva da una parola latina che si riferisce a un segnale o punto di svolta, mentre 'metal' deriva da una parola greca che si riferisce a miniere o minerali.

Perché 'meta' è femminile se finisce in -a?

La maggior parte dei sostantivi che terminano in -a sono femminili in spagnolo, e 'meta' segue questa regola. Non è una delle eccezioni come 'el clima' o 'el problema' (che sono maschili in spagnolo, a differenza dell'italiano).